UNISON SQUARE GARDEN - Cross Heart 1 Gousen (Advantage In a Long Time) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UNISON SQUARE GARDEN - Cross Heart 1 Gousen (Advantage In a Long Time)




Cross Heart 1 Gousen (Advantage In a Long Time)
Cross Heart 1 Gousen (Advantage In a Long Time)
ふと見あげる空が四角だから
I glance up to see the sky is square
意味もなく孤独を感じてしまう
and I feel this pointless, lonely stare
おまけに心はね 三角だし
In addition, my heart's a triangle
よくできたアスファルトに少し毒づく
I spit some venom at the perfect asphalt
君との約束まで あと何日あるかな
How many more days until we meet again?
モドカシフローは今日も 僕の周りウロウロしてる
My restlessness still lingers
今どこいるかな
Where are you now?
君が僕を好きなこと知ってるはずなのに
Even though you know you're the love of my heart
不安・欲望入り混じり つい電話をしてしまう
Anxiety and desire mix, making me call
君が喜ぶ何かを話さなくちゃ
I have to say something to make you smile
近付き過ぎて嫌われちゃったら 元も子もないのに
But if I get too close, you'll hate me
止まれないんです
And that won't be any good
小さな幸せを道で拾った
I found a little happiness on the road
つまらない毎日が少し光る
It's a glimmer in my humdrum day
みんなは「何だそれ」って笑い飛ばすだろう
Everyone would laugh at me for it
でも君ならわかってくれる気がする
But I feel like you would understand
言葉にしたらなんだか半端になるこの気持ち
I can't express these feelings in words
モドカシフローと一緒に 紙に書いて飛行機にして
I write them down with my restlessness
風に乗せるよ
And send them on a paper airplane
例えば暗い話をしているはずなのに
For example, when you tell a dark story
いつの間にか笑い話に変える君の魔法
You have a magic touch that turns it into laughter
まだこの街を嫌いにならないのは
The reason I still love this city
「それでも多分この街をずっと 愛したいんでしょ」
Is because you told me, "Even if I hate this city
教えてくれたから
I know you'll love it forever"
何のために生きてるのって聞かれたら自分のためだって迷わないけど
If you ask me why I'm living, I'll say it's for myself, without hesitation
その片隅のほんのちょっと けど大事なスペースに君がいて欲しい わがままかな
But in the corner of my heart, a tiny but important space, I want you to be there
君が僕を好きなこと知ってるはずなのに こんなに僕も好きだから
You know you're in love with me
君が僕を好きなこと知ってるんだよ だから
You know you're in love with me, and that's why
煩わしく思われてしまったら嫌なんだけど
I don't want you to find me annoying
逸る気持ち抑えたり抑えなかったりするよ
I either try or don't try to control my feelings
見上げる空は四角くたってさ きっと繋がってる
Even though the sky I look up to is square
だからそう 一人じゃない
I know we're connected
約束の日まであと少し もう待ちきれないんです
I'm not alone





Writer(s): Tomoya Tabuchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.