UNISON SQUARE GARDEN - マイノリティ・リポート (darling, I love you) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UNISON SQUARE GARDEN - マイノリティ・リポート (darling, I love you)




マイノリティ・リポート (darling, I love you)
Minority Report (Darling, I Love You)
無謀的展望視感症 もうカウンセリング不発で
Impulsive prospective disorder, once counseling failed
診断は"異端"に落ち着いちゃって
The diagnosis settled on "heresy"
ICUも熱暴走 超局所麻酔もう20発 say NO 言えないで
The ICU is overheating, more than 20 doses of local anesthesia, I can't say no
くたばっちゃって少数派 小数は 切捨てちゃってさ
Kick the bucket to minority, insignificant, cut
委細平穏な静養が送れるシステマティック
With the systematic you can have a detailed and peaceful recuperation
事件の首謀参謀相貌を炙り出してしまうには
To uncover the mastermind of the incident
10.5時間ぐらいじゃ 到底足りない相当緊急事態
10.5 hours is not enough, this is a significant emergency
I love you, darling. 僕の言葉は虚しく
I love you, darling. My words are in vain
モノクロめいた過去でくすぶり去っていくだけ
In the monochrome past they smolder away
こんなはずじゃなかった 夢の中なら良かった
This is not what I expected, in a dream it would have been good
世界は順調に成長をしてるけど 敬虔なる被疑
The world is on track to growing steadily, but the holy suspect
真相究明痴呆症 連帯感に罪悪感 自在に薄まって のっぺらぼうで
The truth detective dementia, solidarity with feelings of guilt
深層心理もがらんどう さしたる信念もありはしないの 施策を考案中も
Freely diluted and silly, the deep psychology is empty, there is no real belief, the policy is under consideration
即効性 兆候性 見込みも無い上
Immediate effect, symptomatic, no hope of improvements
血気連中は一斉に白い目を量産していく
The enthusiastic masses are all producing disapproving stares
事件は随時進行中でもう後がない 自浄には
The incident is progressing at any moment, there is no time left for self-purification
10.5ヵ年ぐらいは 到底見ておいて損はしない
10.5 years is probably not a bad thing to keep an eye on
I miss you, darling. やつらの声は無情にも
I miss you, darling. Their voices are ruthlessly
カラフルめいた空で正解の名を語ってる
In a colorful sky, pronouncing the name of the correct answer
邪魔臭いコードネーム 嘘臭いガイドブック
Annoying code name, dishonest guidebook
壊したい 叶わない 寄る辺ないでどうしようかな
I want to destroy it, it's impossible, with nowhere to turn, what should I do
I love you, darling. 僕の言葉は虚しく
I love you, darling. My words are in vain
モノクロめいた過去でくすぶり去っていくだけ
In the monochrome past, they smolder away
背中が殺気だった だけど難なく過ぎ去った
My back was murderous, but it passed without incident
過ぎ去る様に仕組まれた賛辞は...
The compliments that were designed to pass by...
I miss you, darling. やつらの声は無情にも
I miss you, darling. Their voices are ruthlessly
カラフルめいた空で正解の名を語ってる
In a colorful sky, pronouncing the name of the correct answer
依然もうタイトロープ 火をつけるショートホープ
Still on the tightrope, lighting a quick hope
くゆらせる 待ちわびる それしかもうないんだけど
Burning, waiting, that's all there is
I love you, darling. 僕の言葉を聞いてよ
I love you, darling. Please listen to my words
ホンモノめいた世界でニセモノだって言われても
Even if they say you're a fake in a real world
琴線に引っかかった 独りではない気がした
My heartstrings were tugged at, I felt like I was not alone
そんな十中一二の確率で出会えたら
If we could meet at those odds of ten to one or two
事件は順調永劫進行中だとして 問題はあるかい?
Is it a problem that the incident continues on smoothly and eternally?





Writer(s): Tomoya Tabuchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.