UNISON SQUARE GARDEN - Orchestra Wo Mini Ikou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UNISON SQUARE GARDEN - Orchestra Wo Mini Ikou




Orchestra Wo Mini Ikou
Orchestra Wo Mini Ikou
30度を超えた日曜 浮かび始めた汗はそのままにして
Sunday afternoon when the temperature is above 30, I let the sweat that's starting to form take its course
走る 間に合いそうかな
Hurry, I wonder if I'll make it
缶コーヒーを開けるみたいに少しの行動力で片が付けば
When I open a can of coffee, it's much like taking action that doesn't require much effort
何も難しくないのに けど それじゃ 張り合いがないのかな
It shouldn't be difficult at all, but then again, perhaps that's not exciting
髪を切ったのも気づくし好きな番組だって知ってるよ
I've noticed that you've cut your hair and even know your favorite TV show
ただ大事な事がまだ一つだけわかってない 依然信号待ち
But there's still one important thing that I don't know, I'm still waiting for the signal
オーケストラを観にいこうよ まだちゃんと声にできないから
Let's go watch an orchestra together, I still can't quite say it out loud
ああ この心の高鳴りに嘘なんかありっこないけど
Ah, this pounding in my heart can't be a lie
吐息も聞こえる10センチ ねえ僕の気持ちに気づいてるの?
I can hear your breathing from ten centimeters away, do you realize how I feel?
ああ 焦れば消えちゃいそうです oh yeah 今回も少々だけ
Ah, if I rush it, it might disappear, oh yeah, just like last time
何気なく差し出され何気なく取ったチューイングガムのフレーバー
It was by chance that you handed it to me, and by chance that I took it, the flavor of your chewing gum
どうしてかな 書いてある果物とは違う甘い香りだけが横切った
I wonder why, the sweet scent that drifted by was a fruit flavor different from the one written on the package
偶然の可能性とか もしや嫌われてしまうだとか
The possibility of coincidence, or perhaps you dislike me now
無駄が過ぎる想像も目の前で鳴る旋律で無理やり解をつける
My imagination is running wild with useless thoughts, but the melody playing in front of me forces me to find a solution
タクトみたいに揺れ動く 感情の迷いに合わせて
Move like a baton, to the tune of my confused feelings
ああ 頭の中言葉たちが大合唱で どうやって選ぼう?
Ah, the words in my head sing in a chorus, how can I choose?
右も左もわからないまま君の事を想いながら
I continue, not knowing left from right, while thinking of you
ああ 物語は進むのです oh yeah ノンストップでクレッシェンドで
Ah, the story continues to play out, oh yeah, in a non-stop crescendo
単純に奏でられそうなSonatine from the heart
Sonatine from the heart, it seems like it should be simple to play
どんな名演奏よりも綺麗な自信はあるんだよ だけどさ
It's prettier than any famous performance, or so I believe, but
届け方は皆目見当がつかない!
I have absolutely no idea how to express it!
オーケストラを観にいこうよ まだちゃんと声にできないけど
Let's go watch an orchestra together, I still can't quite say it out loud
ああ 気持ちは膨れるばかりさ そんな今日は、一体第何楽章?
Ah, my feelings are only growing stronger, just what movement is today?
オーケストラを観にいこうよ まだちゃんと声にできないから
Let's go watch an orchestra together, I still can't quite say it out loud
ああ この心の高鳴りに嘘なんかありっこないけど
Ah, this pounding in my heart can't be a lie
吐息も聞こえる10センチ ねえ僕の気持ちに気づいてるの?
I can hear your breathing from ten centimeters away, do you realize how I feel?
ああ 焦れば消えちゃいそうです oh yeah 今回も少々だけ
Ah, if I rush it, it might disappear, oh yeah, just like last time
帰り道も君を想うのです oh yeah 一瞬の連続が最高の楽譜になるように
On the way home, I'll be thinking of you, oh yeah, making every moment a part of the best musical score





Writer(s): 田淵 智也, 田淵 智也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.