Paroles et traduction UNISON SQUARE GARDEN - Orion Wo Nazoru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orion Wo Nazoru
Tracing Orion
ごきげんよう
どうかしたんだろ?
顔を見れば一瞬でわかるよ
My
darling,
what's
the
matter?
I
can
tell
in
an
instant
by
the
look
on
your
face
千里眼千里眼?
めっそうないです
Clairvoyance,
you
say?
Not
in
the
least
退屈ガール
恵まれたいのかい
判定は審議の連続で
A
bored
girl,
craving
attention?
My
judgment
comes
after
much
deliberation
ヴィーナスサステイン
踊る街並み
Venus
Sustain,
a
dancing
cityscape
Perfectly,
Euphoria!
Perfectly,
Euphoria!
何でもないような言葉で泣いたりするし
You
cry
at
the
simplest
of
words
ほら
僕達なんて十分適度にドラマチックさ
軽くスーパースター
Look,
you
and
I
are
dramatic
enough,
practically
superheroes
オリオンをなぞる
こんな深い夜
Tracing
Orion,
on
this
profound
night
つながりたい
離されたい
つまり半信半疑あっちこっち
I
want
to
connect,
yet
be
set
free,
half-believing,
half-doubting,
wandering
新未来を願う
空前絶後の
Wishing
for
a
better
future,
a
groundbreaking
one
言葉がもし、もし紡げるなら
時間が止まるよ
If,
if
only
words
could
weave,
time
would
stand
still
「ココデオワルハズガナイノニ」
“This
can’t
end
here”
最新の技術に関した盛大な発表に乾杯
Cheers
to
the
grand
announcement
of
the
latest
technology
千里眼千里眼?
今はなんとも
Clairvoyance,
you
say?
I’m
skeptical
now
退屈ガール
歌を歌うのかい
オーディエンスは至って居なくてもいい
A
bored
girl,
singing
her
heart
out?
I
don’t
care
if
the
audience
is
empty
ヴィーナスサステイン
確かな感動
Venus
Sustain,
a
moment
of
pure
emotion
Perfectly,
Euphoria!
Perfectly,
Euphoria!
切っても切れないんだ
いい加減そろそろわかってよ
We're
inseparable,
darling,
please
realize
it
さあ
右手を伸ばして
暗い闇の底
お宝の探し
軽くテンションMAX
Come,
reach
out
your
right
hand,
into
the
depths
of
darkness,
searching
for
treasure,テンションMAX
最後に笑えるぐらいの青春を
Let's
have
a
youth
we
can
laugh
about
in
the
end
夢を見て
恋をして
あきれ返るような日々を謳う
Dreaming
and
falling
in
love,
living
days
of
wonder
ナイフを持つ
その、本当の意味が
The
true
meaning
of
holding
a
knife
あなたにもし、もしわかるのなら
すごく嬉しいんだ
If,
if
only
you
could
understand,
I
would
be
so
happy
何度よろけて
倒れたとしても
No
matter
how
many
times
I
stumble
and
fall
さっき立ってたんだし
立てないわけがないよ
I
was
standing
just
a
moment
ago,
so
I
can't
stay
down
光る声は
軽くなって
宙に浮いて
なるべくって
遠くへ
My
voice
becomes
light,
floating
in
the
air,
as
far
away
as
possible
オリオンをなぞる
こんな深い夜
Tracing
Orion,
on
this
profound
night
つながりたい
離されたい
つまり半信半疑あっちこっち
I
want
to
connect,
yet
be
set
free,
half-believing,
half-doubting,
wandering
新未来を願う
空前絶後の
Wishing
for
a
better
future,
a
groundbreaking
one
言葉がもし、もし紡げるなら
時間が止まるよ
If,
if
only
words
could
weave,
time
would
stand
still
オリオンをなぞる
こんな深い夜に
Tracing
Orion,
into
the
depths
of
this
night
僕がいて
あなたがいて
それだけで
十分かな
With
you
by
my
side,
that's
all
that
matters
新未来を願う
空前絶後の
Wishing
for
a
better
future,
a
groundbreaking
one
言葉がもし、もし紡げるなら
一緒に飛ばそうよ
If,
if
only
words
could
weave,
let's
fly
away
together
昨日までをちゃんと愛して
見たことない景色を見るよ
Cherishing
yesterday,
let's
see
a景色
we've
never
seen
before
「ココデオワルハズガナイノニ」
“This
can’t
end
here”
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomoya Tabuchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.