UNISON SQUARE GARDEN - Orion Wo Nazoru - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UNISON SQUARE GARDEN - Orion Wo Nazoru




Orion Wo Nazoru
Tracing Orion
ごきげんよう どうかしたんだろ? 顔を見れば一瞬でわかるよ
My darling, what's the matter? I can tell in an instant by the look on your face
千里眼千里眼? めっそうないです
Clairvoyance, you say? Not in the least
退屈ガール 恵まれたいのかい 判定は審議の連続で
A bored girl, craving attention? My judgment comes after much deliberation
ヴィーナスサステイン 踊る街並み
Venus Sustain, a dancing cityscape
Perfectly, Euphoria!
Perfectly, Euphoria!
何でもないような言葉で泣いたりするし
You cry at the simplest of words
ほら 僕達なんて十分適度にドラマチックさ 軽くスーパースター
Look, you and I are dramatic enough, practically superheroes
オリオンをなぞる こんな深い夜
Tracing Orion, on this profound night
つながりたい 離されたい つまり半信半疑あっちこっち
I want to connect, yet be set free, half-believing, half-doubting, wandering
新未来を願う 空前絶後の
Wishing for a better future, a groundbreaking one
言葉がもし、もし紡げるなら 時間が止まるよ
If, if only words could weave, time would stand still
「ココデオワルハズガナイノニ」
“This can’t end here”
最新の技術に関した盛大な発表に乾杯
Cheers to the grand announcement of the latest technology
千里眼千里眼? 今はなんとも
Clairvoyance, you say? I’m skeptical now
退屈ガール 歌を歌うのかい オーディエンスは至って居なくてもいい
A bored girl, singing her heart out? I don’t care if the audience is empty
ヴィーナスサステイン 確かな感動
Venus Sustain, a moment of pure emotion
Perfectly, Euphoria!
Perfectly, Euphoria!
切っても切れないんだ いい加減そろそろわかってよ
We're inseparable, darling, please realize it
さあ 右手を伸ばして 暗い闇の底 お宝の探し 軽くテンションMAX
Come, reach out your right hand, into the depths of darkness, searching for treasure,テンションMAX
最後に笑えるぐらいの青春を
Let's have a youth we can laugh about in the end
夢を見て 恋をして あきれ返るような日々を謳う
Dreaming and falling in love, living days of wonder
ナイフを持つ その、本当の意味が
The true meaning of holding a knife
あなたにもし、もしわかるのなら すごく嬉しいんだ
If, if only you could understand, I would be so happy
何度よろけて 倒れたとしても
No matter how many times I stumble and fall
さっき立ってたんだし 立てないわけがないよ
I was standing just a moment ago, so I can't stay down
光る声は 軽くなって 宙に浮いて なるべくって 遠くへ
My voice becomes light, floating in the air, as far away as possible
オリオンをなぞる こんな深い夜
Tracing Orion, on this profound night
つながりたい 離されたい つまり半信半疑あっちこっち
I want to connect, yet be set free, half-believing, half-doubting, wandering
新未来を願う 空前絶後の
Wishing for a better future, a groundbreaking one
言葉がもし、もし紡げるなら 時間が止まるよ
If, if only words could weave, time would stand still
オリオンをなぞる こんな深い夜に
Tracing Orion, into the depths of this night
僕がいて あなたがいて それだけで 十分かな
With you by my side, that's all that matters
新未来を願う 空前絶後の
Wishing for a better future, a groundbreaking one
言葉がもし、もし紡げるなら 一緒に飛ばそうよ
If, if only words could weave, let's fly away together
昨日までをちゃんと愛して 見たことない景色を見るよ
Cherishing yesterday, let's see a景色 we've never seen before
「ココデオワルハズガナイノニ」
“This can’t end here”





Writer(s): Tomoya Tabuchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.