Paroles et traduction UNISON SQUARE GARDEN - Own Civilization (Nano-mile Met)
I'm
back,
say
the
code
name
Я
вернулся,
назови
кодовое
имя.
期待などされてはないはずが
этого
не
следует
ожидать.
セットされたるタイムリミット
Установите
лимит
времени
ねじを巻いたのは僕の仕業
я
все
испортил.
I'm
back,
say
the
code
name
Я
вернулся,
назови
кодовое
имя.
騙す算段なら最初から
с
самого
начала
...
君の脳内に溶け込んで
это
растворяется
в
твоем
мозгу.
ねじを巻いたのは僕の仕業
я
все
испортил.
永劫他人の僕の仕業
долгое
время
я
был
чьей-то
работой.
精度上がったら拡張化
無意味に目立ったら逆効果
Мне
нравится
это
приложение,
но
я
не
могу
найти
способ
заставить
его
работать.
メダル、トロフィー、邪魔邪魔じゃあまあ
適当に品定め
медали,
трофеи,
мешайте,
мешайте,
ну,
мешайте,
мешайте,
мешайте,
мешайте,
мешайте,
мешайте.
I
shout
understand
anti
communication!
Я
кричу:
"пойми,
анти-коммуникация!"
差し出しされた手は噛み千切るけど
протянутая
рука
изжевана
и
искромсана.
Check
my
plan,
own
civilization!
Проверь
мой
план,
собственная
цивилизация!
ここらでぐらつかせてやろう
я
позволю
тебе
шататься
здесь.
有体たる流れを変えてやろう
я
изменю
физический
поток.
I'm
back,
say
the
code
name
Я
вернулся,
назови
кодовое
имя.
すれ違うことなどないはずが
не
думаю,
что
мы
когда-нибудь
встретимся.
超小数点のバリケード
Супер-десятичные
баррикады
くぐり抜けれたのは僕の仕業
я
был
тем,
кто
прошел
через
это.
または罠に落ちた君の仕業
или
ты
попал
в
ловушку.
ちょい戸惑ってる新米も
勝手を知ってる備蓄米も
я
немного
сбит
с
толку,
и
я
знаю,
что
новички
знают,
что
делать,
и
запасы
риса.
全部まとめてお櫃にブレンド
顔は知らないまま
собери
все
это
вместе
и
смешай
в
своем
шкафу,
не
зная
твоего
лица.
I
shout
understand
anti
communication!
Я
кричу:
"пойми,
анти-коммуникация!"
馴れ合いならば他所で頼むぜ
если
ты
привыкнешь,
я
попрошу
тебя
об
этом
в
другом
месте.
Check
my
plan,
own
civilization!
Проверь
мой
план,
собственная
цивилизация!
享楽がはじまる
Начинается
наслаждение
Understand
anti
communication!
Поймите
анти-коммуникацию!
差し出しされた手は噛み千切るけど
протянутая
рука
изжевана
и
искромсана.
Check
my
plan,
own
civilization!
Проверь
мой
план,
собственная
цивилизация!
ここらでぐらつかせてやろう
я
позволю
тебе
шататься
здесь.
有体たる流れを変えてやろう
я
изменю
физический
поток.
ほら僕と君とで遊んでやろう
давай
поиграем
с
тобой
и
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomoya Tabuchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.