UNISON SQUARE GARDEN - Phantom Joke - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UNISON SQUARE GARDEN - Phantom Joke




Phantom Joke
Phantom Joke
ずれるピントに迷った 合わせる辻褄を探せ
The blurry focus is confusing. I'm looking for a way to make it fit.
ほら枯れ葉が舞う やがて蝶になる
See, the dried leaves dance. They will soon become butterflies.
そしてチューニング合って あとはなんだっけ
And the tuning is done. What was it again?
急なフェードで焦った 秒速で不条理が始まる
I panicked because of the sudden fade. Absurdities start happening at the speed of light.
とりあえず選んだせいだから 方を付けなきゃいけないな
Since I chose it at random, I guess I have to deal with it.
退屈の理由は 思考停止の evidence
The reason for boredom is the evidence of suspended thinking.
守るものも守れないならでしゃばるなよ
If you can't even protect what you need to protect, then don't try to push yourself forward.
共感も栄光も賞賛も欲しがるのは野暮ってこと
It's vulgar to want sympathy, fame, and praise.
正体不明の引力が常識を無に帰す引き金を引いてしまうから
Because the unidentified attraction pulls the trigger that nullifies common sense.
冗談じゃねえよ Phantom′s begun! 嘘にまみれきって蜃気楼
This is no joke! Phantom's begun! A mirage soaked in lies.
心まで霞んで蜃気楼 善々悪々も審議不能になる
My mind is becoming hazy like a mirage. Even good and evil become impossible to deliberate.
全部嫌になった それさえも幸せな結末だ
I'm sick of it all. Even that is a happy ending.
だめだ そんな悲しいこと言うな まだ世界は生きてる
No, don't say such sad things. The world is still alive.
君が泣いてたって生きてる だからこの空の先を見たい
Even if you cry, it's alive. That's why I want to see what's beyond this sky.
邪魔すぎる運命のターゲット睨みながら
Staring at the annoying target of destiny,
言えそうで良かった「まだ愛していたい」
I was almost able to say, "I still want to love you."
激流は続く 暗い底はまだ見えない
The torrent continues. The dark bottom is still out of sight.
ふざけるな おい誰だ 無下に弄ぶな 時間が闇に競り負ける
Don't joke around. Who is it? Don't mess around. Time is losing to the darkness.
熱くなってもご注意 悪はたまに正義を隠してる
Be careful even when you're passionate. Evil sometimes hides justice.
裏腹は暴かなきゃ 結末の理路は不整前
You have to expose the contradiction. The logic of the ending is irregular.
無慈悲に泣く声も 無力に止まる足も
The sound of crying without mercy and the feet that stop powerlessly.
未来の足かせになるから 目を覚ませよ
They will become shackles for the future, so wake up.
「このままがいい」だとか「生きたい」も
"This is fine" or "I want to live."
願うだけじゃダメってこと
It's not enough to just wish for it.
大切なフレーズをこぼすな 物語がゴミになる
Don't let important phrases slip away. The story will become trash.
華麗に舞って Phantom's begun! あまりにきらめいて蜃気楼
Dancing gracefully, Phantom's begun! Mirage, it's so dazzling.
心を動かして蜃気楼 明々暗々基準も不可解だ
Moving my heart, mirage. The standards of good and evil are confusing.
全部無くなって消えたって ありえそうで笑っちゃう
It's funny how it could all disappear and vanish.
だけど忘れないで欲しい まだまだ旅は終わらない
But please don't forget, the journey is far from over.
納得するまで終わらない つまりこの空の先を見たい
It's not over until you're satisfied. In other words, I want to see what's beyond this sky.
邪魔すぎる恐怖のスパイダーネット穿ったなら
If we can pierce the annoying spider's web of fear,
強くなれる前途証明の時間
It will be a time of proving our potential.
悲しくちゃ終われない 覚悟の幕が上がる
I can't end this while I'm sad. The curtain of determination rises.
悲しくちゃ終われない「まだずっと愛していたい」
I can't end this while I'm sad. "I still want to love you forever."
正体不明の引力が常識をかき乱しても抗うのをやめない
Even if the unidentified attraction disrupts common sense, never stop resisting.
冗談じゃねえよ Phantom′s begun! 嘘にまみれきって蜃気楼
This is no joke! Phantom's begun! A mirage soaked in lies.
心まで霞んで蜃気楼 善々悪々も審議不能になる
My mind is becoming hazy like a mirage. Even good and evil become impossible to deliberate.
全部嫌になった それさえも幸せな結末だ
I'm sick of it all. Even that is a happy ending.
だめだ そんな悲しいこと言うな まだ世界は生きてる
No, don't say such sad things. The world is still alive.
君が泣いてたって生きてる だからこの空の先を見たい
Even if you cry, it's alive. That's why I want to see what's beyond this sky.
邪魔すぎる運命のターゲット睨みながら
Staring at the annoying target of destiny,
言えそうで良かった「まだ愛していたい」
I was almost able to say, "I still want to love you."
悲しくちゃ終われない「まだずっと愛していたい」
I can't end this while I'm sad. "I still want to love you forever."
I'll never catch bad fake
I'll never catch bad fake





Writer(s): Tomoya Tabuchi & Tomoya Tabuchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.