UNISON SQUARE GARDEN - Pistol Galaxy - traduction des paroles en allemand

Pistol Galaxy - UNISON SQUARE GARDENtraduction en allemand




Pistol Galaxy
Pistol Galaxy
宇宙を想起した彼の小賢しい反抗
Sein kleinlicher Aufstand, der das Universum heraufbeschwor
あまりのインパクト 25時を少し回る
Ein solcher Einschlag, es ist kurz nach 25 Uhr
どっちが正解? この際どうでもいいし
Was ist richtig? Das ist mir jetzt egal
その他大勢は うざいからしゃべるな
Der ganze Rest ist nervig, also halt den Mund
そこはかとないのに そこはかとないのに
Obwohl es subtil ist, obwohl es subtil ist
そこはかとないそこ 儚い夜の森を抜けて残像
Dieser subtile Ort, ein Nachbild, das durch den flüchtigen Nachtwald bricht
怠惰だって感じちゃうから
Weil ich es sogar als Faulheit empfinde
行け 耳を塞ぐなよ 異空間に体を任せていけ
Geh! Verschließ nicht deine Ohren! Überlass deinen Körper dem fremden Raum und geh!
心配はすんなよ カラカラなんだ前世からもう
Mach dir keine Sorgen! Ich bin schon seit meinem früheren Leben knochentrocken
フラッシュバックした星たちの思春期も
Selbst die Pubertät der Sterne, die als Flashback kam
今となっては なんだか癪に触るだけ
Jetzt geht sie mir irgendwie nur noch auf die Nerven
その他大勢が 根拠ない正義を謳ってる
Der ganze Rest besingt eine grundlose Gerechtigkeit
その他大勢は うざいからしゃべるな
Der ganze Rest ist nervig, also halt den Mund
その先はどうしよう その先はどうだろう
Was sollen wir danach tun? Wie sieht es danach aus?
その先はさ その先は ってほら あふれ出した感情
Was danach kommt, was danach kommt, siehst du, die überfließenden Gefühle
弁もコンプもないビリビリきちゃう
Keine Ausreden, keine Komplexe, es durchzuckt mich einfach
おあつらえだよ まるで伏線だらけの最終回みたい
Es ist wie maßgeschneidert, wie eine letzte Folge voller Andeutungen
余所見すんなよ きっと 興ざめする余裕もないくらい
Schau nicht weg! Sicherlich bleibt nicht mal Zeit, enttäuscht zu sein
ABC... Z踊り出して 余りある無限の感性
ABC... Z fangen an zu tanzen, eine überbordende, unendliche Sensibilität
あかさたな混ぜこぜ 回答例なんてもう通用しない
A-Ka-Sa-Ta-Na durcheinander gemischt, Beispielantworten gelten nicht mehr
そこはかとないのに そこはかとないのに
Obwohl es subtil ist, obwohl es subtil ist
そこはかとないそこ 儚い夜の森を抜けて残像
Dieser subtile Ort, ein Nachbild, das durch den flüchtigen Nachtwald bricht
怠惰だって感じちゃうから
Weil ich es sogar als Faulheit empfinde
行け 耳を塞ぐなよ 異空間に体を任せていけ
Geh! Verschließ nicht deine Ohren! Überlass deinen Körper dem fremden Raum und geh!
心配はすんなよ カラカラなんだ前世からもう
Mach dir keine Sorgen! Ich bin schon seit meinem früheren Leben knochentrocken
彼の理想ならギャラクシー あくまでもそう気丈な選択肢
Wenn sein Ideal die Galaxie ist; letztlich eine so willensstarke Wahl
未完成が何よりの最上級構成
Unvollendetheit ist die allerhöchste Komposition
鍵が開いた 抜かりなく さあ ピストルを持っていく
Das Schloss öffnete sich, fehlerfrei, komm, nimm die Pistole mit
その頂上まであと何マイル?
Wie viele Meilen noch bis zu diesem Gipfel?





Writer(s): Tomoya Tabuchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.