Paroles et traduction UNISON SQUARE GARDEN - Pistol Galaxy
Pistol Galaxy
Pistol Galaxy
宇宙を想起した彼の小賢しい反抗
His
petty
rebellion
reminded
me
of
outer
space
あまりのインパクト
25時を少し回る
The
impact
was
so
great
that
it
took
me
past
midnight
どっちが正解?
この際どうでもいいし
What's
the
right
answer?
It
doesn't
matter
anyway
その他大勢は
うざいからしゃべるな
The
rest
of
you
are
annoying,
so
shut
up
そこはかとないのに
そこはかとないのに
So
vague
and
yet
so
vague
そこはかとないそこ
儚い夜の森を抜けて残像
The
night
is
fleeting,
leaving
behind
only
an
afterimage
怠惰だって感じちゃうから
Because
it
feels
like
I'm
being
lazy
行け
耳を塞ぐなよ
異空間に体を任せていけ
Go
on,
don't
cover
your
ears,
let
your
body
take
you
to
another
dimension
心配はすんなよ
カラカラなんだ前世からもう
Don't
worry,
my
dear,
I've
been
hollow
since
my
previous
life
フラッシュバックした星たちの思春期も
Even
the
puberty
of
the
stars
that
I
saw
in
a
flashback
今となっては
なんだか癪に触るだけ
Now
seems
to
just
annoy
me
その他大勢が
根拠ない正義を謳ってる
The
rest
of
you
preach
about
your
groundless
righteousness
その他大勢は
うざいからしゃべるな
The
rest
of
you
are
annoying,
so
shut
up
その先はどうしよう
その先はどうだろう
What
should
we
do
next?
What's
going
to
happen?
その先はさ
その先は
ってほら
あふれ出した感情
The
future,
the
future,
see?
The
emotions
are
overflowing
弁もコンプもないビリビリきちゃう
I'm
so
envious,
I'm
tingling
all
over
おあつらえだよ
まるで伏線だらけの最終回みたい
It's
perfect,
just
like
the
final
episode
of
a
TV
series
full
of
foreshadowing
余所見すんなよ
きっと
興ざめする余裕もないくらい
Don't
look
away,
my
darling,
I'm
sure
it'll
be
so
good
that
you
won't
have
time
to
get
bored
ABC...
Z踊り出して
余りある無限の感性
ABC...
Z,
start
dancing,
the
infinite
possibilities
are
yours
あかさたな混ぜこぜ
回答例なんてもう通用しない
Mix
up
the
letters,
there
are
no
more
right
answers
そこはかとないのに
そこはかとないのに
So
vague
and
yet
so
vague
そこはかとないそこ
儚い夜の森を抜けて残像
The
night
is
fleeting,
leaving
behind
only
an
afterimage
怠惰だって感じちゃうから
Because
it
feels
like
I'm
being
lazy
行け
耳を塞ぐなよ
異空間に体を任せていけ
Go
on,
don't
cover
your
ears,
let
your
body
take
you
to
another
dimension
心配はすんなよ
カラカラなんだ前世からもう
Don't
worry,
my
dear,
I've
been
hollow
since
my
previous
life
彼の理想ならギャラクシー
あくまでもそう気丈な選択肢
If
it
were
up
to
him,
it
would
be
a
galaxy,
but
that's
just
my
opinion
未完成が何よりの最上級構成
Unfinished
is
the
best
possible
ending
鍵が開いた
抜かりなく
さあ
ピストルを持っていく
The
key
is
unlocked,
without
fail,
come,
take
the
pistol
その頂上まであと何マイル?
How
many
miles
to
the
top?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomoya Tabuchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.