UNISON SQUARE GARDEN - UNO Story - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UNISON SQUARE GARDEN - UNO Story




UNO Story
UNO Story
君だけに伝えに行くよ 誰にもさ 聞かれない様に
I'm going to tell you alone So that no one can hear
君だけに伝えたいから できるだけ近くまで行くよ
Because I want to tell you alone I'll go as close as I can
テレビのノイズに起こされて憂鬱な
Awakened by the noise of the TV, feeling down
どうでもいいことを耳に入れて
Filling my ears with things that don't matter
意味とか、あるのかな
Do they even have any meaning?
願い事、絵空事、繰り返し生きてきて
Repeating over and over, wishful thinking, dreams
イメージをさ
That image
膨らませてもうこんなに広いキャンバスなんです
I've inflated it so much it's a huge canvas now
右脳が導き出した統計にないストーリーは
A story the right brain came up with that isn't in any statistics
誰の声も届かない 止まれそうもない足跡
No one's voices can reach here Footprints that can't be stopped
君だけに伝えに行くよ 誰にもさ 聞かれない様に
I'm going to tell you alone So that no one can hear
君だけに伝えたいから できるだけ近くまで行くよ
Because I want to tell you alone I'll go as close as I can
本当は答えなら 昔から知ってるよ
The truth is, I've known the answer all along
どれほどのさ ヒントを貰っても 結局、自分次第
No matter what kind of hints I get It all comes down to me in the end
思い通りに行かない 沢山あるでしょう
Things don't always go as you want
そんな時は
When that happens
少し立ち止まってブラブラお買い物でもしよう
Take a break and go shopping or something
安心って言葉はきっと退屈の裏返し
The word "comfort" is the flip side of boredom
高く止まるならその手は永遠に触れないまま
If you set your sights too high, you'll never reach them
空に浮かぶ星のいくつが 儚いまま消えてしまうの
How many stars in the sky fade away without fulfilling their potential?
僕の星は まだ少し余裕があるから 今すぐに
My star still has some room, so right now
君だけに伝えに行くよ 誰にもさ 聞かれない様に
I'm going to tell you alone So that no one can hear
君だけに伝えたいから できるだけ近くまで行くよ
Because I want to tell you alone I'll go as close as I can
幾千の声が惑わす世界は
In a world where thousands of voices confuse us
遠くが濁って見えるけど
The distance makes things seem unclear
目の前にあるキャンバスはほら
But look at the canvas in front of you
どこまでも広がって君を待ってる
It stretches out forever, waiting for you
君だけに伝えに行くよ 誰にもさ 聞かれない様に
I'm going to tell you alone So that no one can hear
君だけに伝えたいから できるだけ近くまで行く
Because I want to tell you alone I'll go as close as I can
こんなに君が好きだし こんなに君を励ませるし
Because I love you this much, and I can encourage you this much
こんなに君を抱きしめれるから
And I can hold you this close
できるだけ近くにいる
I'll be as close as I can
だから さあ今 自分の足で行けよ
So now, go there with your own feet





Writer(s): Tomoya Tabuchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.