UNISON SQUARE GARDEN - cody beats - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UNISON SQUARE GARDEN - cody beats




cody beats
cody beats
その声がする方へ僕は歩き出す 君の待つ場所へ
I'm walking in the direction of your voice That is where you are waiting for me
点と線とペンで切り離した 歪な Boy meets girl
With my pen, I cut off the points and lines The distorted boy meets girl
セロファンのテープで貼り直した 歪な Boy meets girl
I used cellophane tape to stick it back together The distorted boy meets girl
Ah 片思いをしてるようないないような
Ah It's like I'm in love, but I'm not quite sure
曖昧なバランスで浮かんでる 良いじゃん そんな感じ
I'm floating in an ambiguous balance That's fine with me
夜が明けないのを誰かのせいにして 僕は君を見失ってた
I've been blaming the night for not ending, and I've been losing sight of you
何度も繰り返して見えそうにない答えを遠くで問いかけるような
I've been asking the same question from afar over and over again, but it doesn't seem like there's an answer
その声がする方へ僕は歩き出す 君の待つ場所へ
I'm walking in the direction of your voice That is where you are waiting for me
予測不能の末 探し当てた 綺麗な He meets her
After all the unpredictability, I finally found you The beautiful he meets her
きっとワールドもまだ知らない その甘い蜜は
The world probably doesn't know yet That sweet nectar
Ah 仲直りをしてるようないないような
Ah It's like I'm making up after a fight, but I'm not quite sure
歯がゆくていらいらもしてしまう それはどんな感じだ
It's frustrating and annoying What does that feel like?
忘れじグラウンド 時にスウィート 時にラウド
The memorable ground is sometimes sweet and sometimes loud
何事もどうにもこうにも 歪んで繋がっていく
Everything is somehow distorted and connected That's the way it is
そんな感じ
That's the way it is
夜が明けないのを誰かのせいにしてるやつは もうどっか行ってしまえ
Anyone who blames the night for not ending can just go away
何度も繰り返して大人になる そんなのちっともかっこ悪くないよ
I've become an adult, over and over again, and that's not cool at all
その声がする方へ僕は歩き出す 君の待つ場所へ
I'm walking in the direction of your voice That is where you are waiting for me
この足で そう 歩き出す 思いのスピードで 君の待つ場所へ
With these feet I'm walking at the speed of my thoughts To where you wait for me
Hello, sorry, good day to all
Hello, sorry, good day to all
Oh, bye bye, see you, さようなら
Oh, bye bye, see you, goodbye
Hello, sorry, good day to all
Hello, sorry, good day to all
Oh, bye bye, see you, さようなら
Oh, bye bye, see you, goodbye





Writer(s): 田淵 智也, 田淵 智也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.