UNISON SQUARE GARDEN - ガリレオのショーケース - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UNISON SQUARE GARDEN - ガリレオのショーケース




ガリレオのショーケース
Galileo's Showcase
スタイルは"上機嫌"だってさ
They say your style is "cheery"
歪んだ過去は消せないの?
Can't you erase your twisted past?
アクセルをふかしてるんだってさ
They say you're stepping on the gas
カタログに載ってないもんなぁ
It's not in the catalogs
毎日は、そう、言い訳になって
Every day, yes, becomes an excuse
最低限のアナトミア
The bare minimum anatomy
そうして宇宙が一つになった
And so the universe became one
いつまで経ってどうなるの?
How long will it be before something happens?
ノスタルジアチックに
Nostalgically
転がりだしてきた反転性の残像
The afterimage of the inversion that began to roll
ガリレオのショーケースは空つぼだ
Galileo's showcase is empty
偽善者も感づいちゃってさ
Even the hypocrites notice
これ以上優しくできないの
I can't be any kinder
反省が、そう、言い訳になって
Remorse, yes, becomes an excuse
最高峰のユートピア
The ultimate utopia
くつろいでたら置いてっちゃうよ
If you relax, they'll leave you behind
絡まりあった禅問答
The tangled Zen koan
解決できないな
I can't solve it
憧れが生み出した活性の残像
The afterimage of the excitation that the yearning created
ガリレオの魂は壊れた
Galileo's soul is broken
現実はそんなに悲しいものかしら
Is reality really such a sad thing?
コンビニに売つてるのに
Even though it's sold at the convenience store
関連性がないから16小節で終わる
There's no connection, so it ends on the 16th bar
そいつも悪くないななぁ? おい
That's not so bad, is it? Hey
毎日か、そう、言い訳になっても
Every day, yes, even if it becomes an excuse
最上級を奏でれば
If you play at the highest level
そうして世界が明るくなった
And so the world became brighter
いつまで経つてどうなるの?
How long will it be until something happens?
ノスタルジアチックに
Nostalgically
転がりだしてきた反転性の残像
The afterimage of the inversion that began to roll
ガリレオのショーケースは空つぼだ
Galileo's showcase is empty
世界はこんなにも綺麗な肖像
The world is such a beautiful portrait
思い込む、そいつも悪くないな
Believing it, that's not so bad either.





Writer(s): 田淵 智也, 田淵 智也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.