UNISON SQUARE GARDEN - サンポサキマイライフ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UNISON SQUARE GARDEN - サンポサキマイライフ




サンポサキマイライフ
Sampunsaki My Life
半透明の矢印で準備オーケー
Draw an arrow pointing to "READY" to get started
よく見てるから見失わないんだ
Keeping your eyes on it so you don't lose sight of it
感動でもしてれば平和なんだが
If you were moved, you'd be at peace
あったとてせいぜい3分間のドラマ
If you had it, it would probably be a 3-minute drama
どうせなら森羅万象サンプリングしてみたい
If you wanted, you could sample every conceivable scenario
イメージを起こせよ、ほら、今! 単純だよ、こんぐらい
Create an image, come on! Now! It's as simple as that
くだらない? それなら笑ってよ
If it's stupid, then laugh at it
いやじゃない? ならばついて来てよ
If you're not opposed to it, then follow me
揺るがない、それだけはどうにも揺るがないんだよ
It's unshaken, it's just unshaken
さりげない仕草でスマートにすませたい
I want to do it smartly with nonchalant gestures
この場はすませたい
I want to do it right now
欲望、現実が入り混じる
Desires and reality mix together
三歩先をエスコート 心配ない、大丈夫さ
Escorting three steps ahead. Don't worry, it's okay
全知全能神様も知ったもんか
Omniscient and almighty God knows nothing about it
つける足あとが最良のアンサー
The footprints you leave are the best answer
大好評発売中のスーパーロードリーダー
The super roadleader that's on sale now
誰が買うか知らんけど、必要ないんです
I don't know who would buy it, but I don't need it
何十億も用意される「絶景かな」のあみだくじ
The amida lottery with a grand prize of "What a view" that hundreds of millions of dollars are spent on
どれにしようかな、いや、この時点ではどれだっていいでしょ
Which one should I choose? Well, at this point, any one would be fine
くだらない? それなら笑ってよ
If it's stupid, then laugh at it
いやじゃない? ならばついて来てよ
If you're not opposed to it, then follow me
揺るがない、それだけはどうにも揺るがないんだよ
It's unshaken, it's just unshaken
愚かなこの世の不条理に言わせたい
I want to say to the absurdity of this foolish world
ぎゃふんと言わせたい
I want to make you say "doh!"
欲望、現実が花吹雪
Desires and reality are cherry blossoms
この感情は消さないで もうちょっとだけ輝いて
Don't erase this feeling, just shine a little brighter
どうせなら森羅万象サンプリングしてみたい
If you wanted, you could sample every conceivable scenario
イメージを起こせよ、ほら、今! 単純だよ、こんぐらい
Create an image, come on! Now! It's as simple as that
くだらない? それなら笑ってよ
If it's stupid, then laugh at it
いやじゃない? ならばついて来てよ
If you're not opposed to it, then follow me
揺るがない、それだけはどうにも揺るがないんだよ
It's unshaken, it's just unshaken
バカだな、もう引き下がってはいられない
You idiot, you can't turn back now
ウズウズしちゃうんだよ
It makes me itch
欲望、現実が入り混じる
Desires and reality mix together
三歩先をエスコート 心配ない、大丈夫さ
Escorting three steps ahead. Don't worry, it's okay





Writer(s): 田淵 智也, 田淵 智也


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.