Paroles et traduction UNISON SQUARE GARDEN - シャンデリア・ワルツ
シャンデリア・ワルツ
Chandelier Waltz
チクリ
時計の針が
時間だけじゃなく
Tick-tock
goes
the
clock,
not
just
the
time
心も刺してる様な気がするから
眠れない夜
But
it
seems
to
stab
my
heart
as
well.
I
can't
sleep
tonight.
ふわり
それでも漂うまま眠り
気づけば朝が来る
そんな風に
Still,
I
drift
off
to
sleep,
and
when
I
wake
up,
morning
had
come.
この街はまだ単純自在システムで動いているんだな
That's
how
this
city
still
moves
with
a
simple,
automatic
system.
こぼれるハチミツや
路地裏遊ぶ猫や
The
honey
that
drips
and
the
cats
that
play
in
the
back
alleys,
君が握るその何でもなさそうな想いも全部
輝くから
All
the
seemingly
insignificant
thoughts
that
you
have,
they
all
shine.
教会通りを走っていこう
絶対に離さないで
Let's
run
through
the
church
street.
Never
let
go
of
my
hand.
ハローグッバイ
ハローグッバイ
Hello,
goodbye.
Hello,
goodbye.
奥手なシャンデリア
願いを放て
Timid
chandelier,
let
loose
your
wish.
夢見てる僕らは気づかない
世界が始まっていないことも
We
are
dreaming,
and
we
don't
realize
that
the
world
hasn't
even
started
yet.
ハローグッバイ
ハローグッバイ
Hello,
goodbye.
Hello,
goodbye.
ステップはこうだっけ?
うまく踊れないよ
Were
these
the
steps?
I
can't
seem
to
dance
properly.
だからこそ今
大事な約束をしよう
さあ、ワルツ・ワルツで
That's
why,
right
now,
let's
make
an
important
promise.
Come
on,
waltz,
waltz.
Suddenly時には涙を流すだろう
Suddenly,
sometimes
you
shed
tears.
感情は何通りもあるけど
ただ
自分のためでいい
There
are
many
different
emotions,
but
just
for
yourself
is
fine.
徐々にスピード上げる季節の中
少しだけでいいから
見つけてみて
As
the
seasons
change
and
speed
up,
just
for
a
little
while,
try
to
find
it.
自分の心を加速させる様な確かな事
Something
that
can
make
your
heart
beat
faster,
something
real.
ちゃんと名前もある
譲れない物もある
You
have
a
name
and
something
you
can't
give
up.
指差し確認でゲームは進むんだ
引力や重力
感じられたら
The
game
continues
with
the
finger
pointing
confirmation.
If
you
can
feel
the
gravity
and
the
weight,
レンガ造りのウォールロードが
重なった希望に見える
The
brick
wall
road
that
overlaps
will
look
like
hope.
ハローグッバイ
ハローグッバイ
Hello,
goodbye.
Hello,
goodbye.
何度も繰り返す
死んじゃうまできっと
We
will
repeat
it
again
and
again,
until
we
die.
悲しい事でも何でもない
その度に君は大人になる
It's
not
sad
at
all.
Every
time,
you
become
an
adult.
ハローグッバイ
ハローグッバイ
Hello,
goodbye.
Hello,
goodbye.
奏でて、その調子
最高のテーマソング
Play,
the
best
theme
song
for
the
occasion.
わからずやには
見えない魔法をかけたよ
ねえ、ワルツ・ワルツで
For
the
ignorant,
I
cast
a
spell
that
they
can't
see.
Hey,
waltz,
waltz.
曖昧暫定Aトレンド
整合性とれちゃったからハッピー?
Ambiguous,
provisional
trend
A.
I'm
happy
because
the
integrity
is
consistent?
Pardon?
ほらなんか嫌なムードshout
up!
落ち着いてほらcool
down
Pardon?
Oh,
there's
some
bad
vibes.
Shout
up!
Calm
down
and
cool
down.
By
the
wayねえ
ちょっと待って
目と目で通じ合ってやっとフィット
By
the
way,
wait
a
minute.
We
finally
fit
together,
eye
to
eye.
そういう仲になりたいとかじゃなくて
逆で
stand
up
yourself,
OK?
It's
not
like
I
want
to
be
that
kind
of
friend.
The
opposite.
Stand
up
for
yourself,
OK?
ハローグッバイ
ハローグッバイ
Hello,
goodbye.
Hello,
goodbye.
行き着いた先に
何も無くても
Even
if
there's
nothing
at
the
end
息をする僕らは構わない
世界が始まる音がする
We'll
be
fine
as
long
as
we
can
breathe.
We
can
hear
the
sound
of
the
world
beginning.
ハローグッバイ
ハローグッバイ
Hello,
goodbye.
Hello,
goodbye.
ローリングは進行中
願いを放て
Rolling
in
progress.
Let
loose
your
wish.
君が握るその何でもなさそうな想いはもう輝きだした
The
seemingly
insignificant
thoughts
that
you
have
have
already
started
to
shine.
だからこそ今
大事な約束をしよう
さあ、ワルツ・ワルツで
That's
why,
right
now,
let's
make
an
important
promise.
Come
on,
waltz,
waltz.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 田淵 智也, 田淵 智也
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.