Paroles et traduction UNISON SQUARE GARDEN - マスターボリューム
混沌の一言じゃ全てを片付けられないだろ
Can't
dismiss
everything
with
a
word
of
chaos
でもそれに代わる言葉は誰も知らないんだよな
But
no
one
knows
the
words
to
replace
it,
right?
晴天がぐずついて嵐みたいな声が聞こえる
The
clear
sky's
sulking,
I
hear
a
voice
like
a
storm
でも最新の物差しは僕には関係ない
But
the
latest
measuring
stick
doesn't
apply
to
me
「そんなこと言っちゃって実際は泣きついちゃうくせに」
She
says,
"Even
if
you
talk
like
that,
you'd
really
cry
if
it
happened"
ほらジュークボックスがフル回転だ
Look,
the
jukebox
is
on
full
blast
揺らしてよマスター
Could
you
turn
it
up,
Master?
「泣いてる、また泣いてるよ」って知らん顔しやがって
You
pretend
not
to
notice,
"She's
crying,
she's
crying
again"
置いていかれた心象風景も飛んでいけ時代の彼方
The
old
mental
landscapes
are
flying
off
as
well,
into
the
realm
of
time
北風を無視して
5 秒前を信じてみるんだ
Ignoring
the
north
wind,
I
believe
in
5 seconds
ago
こんなもんじゃ全然倒れない
I
won't
be
knocked
out
by
something
like
this
健忘症のあじさいが真夏になって咲き誇ってる
Amnesia
hydrangeas
are
blooming
in
full
glory
in
midsummer
「ほらきれいな色でしょう、でもやけに暑いわ」
She
says,
"Look
at
the
pretty
colors,
but
it's
awfully
hot"
こんばんはが言えない子供にだって明日は来る
Even
the
child
who
can't
say
good
evening
will
have
tomorrow
でも最新の物差しは僕には関係ない
But
the
latest
measuring
stick
doesn't
apply
to
me
「そんなこと言っちゃって一人では生きらんないくせに」
He
says,
"Even
if
you
talk
like
that,
you
wouldn't
be
able
to
live
alone"
ほらジュークボックスがフル回転だ
Look,
the
jukebox
is
on
full
blast
突き刺してよマスター
Could
you
turn
it
up,
Master?
「泣いてる、また泣いてるよ」って知らん顔しやがって
You
pretend
not
to
notice,
"She's
crying,
she's
crying
again"
置いていかれた心象風景も飛んでいけ時代の彼方
The
old
mental
landscapes
are
flying
off
as
well,
into
the
realm
of
time
「待ってる、まだ待ってるよ」って好き勝手言いやがって
He
says,
"I'm
waiting,
still
waiting,"
and
says
whatever
he
wants
頭では鳴っているはずなのに未完成バラ色ソナタ
In
my
mind,
it
should
be
playing,
but
it's
an
incomplete
sonata
in
rose
何が正しくて、何が間違っているのか
What's
right,
and
what's
wrong?
全部わかんないが、問題ない
I
don't
know
anything,
but
it's
okay
描いていけ時代の彼方
Keep
drawing
into
the
realm
of
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 田淵 智也, 田淵 智也
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.