UNISON SQUARE GARDEN - ミレニアムハッピー・チェーンソーエッヂ - traduction des paroles en allemand




ミレニアムハッピー・チェーンソーエッヂ
Millennium Happy Chainsaw Edge
制御不能だ どうにもできないの ごめんね
Ich bin außer Kontrolle, tut mir leid, Schatz, ich kann einfach nichts machen
良い子でいられる時間もあと少し
Die Zeit, in der ich brav sein kann, ist nur noch kurz
ソーダが足りない ウィスキーもちゃちい
Nicht genug Soda, der Whisky ist auch lausig
踏ん張りは効かないな
Kann mich wohl nicht mehr auf den Beinen halten
制御不能だ どうにもできないの ごめんね
Ich bin außer Kontrolle, tut mir leid, Schatz, ich kann einfach nichts machen
やつらの意図に気づいてしまった
Hab die Absicht von diesen Typen durchschaut
ヒッピーはすごい 怖いもの無い
Hippies sind krass, die haben vor nichts Angst
まもなく僕もそっちへ行くから
Bald werd ich auch zu ihnen gehören
ベーター=エレ 運んでくれ
Beta-Ele, bring es mir
愛くるしいことオーバーウェイト
Diese Niedlichkeit ist Overweight
ベーター=エレ 運んでくれ
Beta-Ele, bring es mir
愛くるしいことオーバーウェイト
Diese Niedlichkeit ist Overweight
ベーター=エレ 運んでくれ
Beta-Ele, bring es mir
愛くるしいことオーバーウェイト
Diese Niedlichkeit ist Overweight
裏の裏の裏をかけ
Geh noch zwei Ecken weiter
こんなんじゃ世紀が終わっちゃう!恋が覚めてしまう
So wird das Jahrhundert doch enden! Die Liebe wird verblassen
だからせめてもの催しを
Also lass uns wenigstens eine Feier veranstalten
ジャンクにかまそう 写真も撮ろうよsay cheese
Lass uns junk feiern, lass uns ein Foto machen, sag cheese
Baby now! Baby now! 確信的戦法でいこうぜ
Baby now! Baby now! Lass uns mit taktischer Sicherheit rangehen
制御不能だ どうにもできないの ごめんね
Ich bin außer Kontrolle, tut mir leid, Schatz, ich kann einfach nichts machen
夢のインフレは止まってくれない
Die Trauminflation hört nicht auf
ねずみかわいい アヒルもやばい
Die Maus ist süß, die Ente ist auch der Wahnsinn
裏側見れない そこがいいのさ
Man sieht die Kehrseite nicht, das ist ja das Tolle
ベーター=エレ 運んでくれ
Beta-Ele, bring es mir
愛くるしいことオーバーウェイト
Diese Niedlichkeit ist Overweight
ベーター=エレ 運んでくれ
Beta-Ele, bring es mir
愛くるしいことオーバーウェイト
Diese Niedlichkeit ist Overweight
ベーター=エレ 運んでくれ
Beta-Ele, bring es mir
愛くるしいことオーバーウェイト
Diese Niedlichkeit ist Overweight
載らないなら次を待て
Wenn's nicht klappt, warte aufs Nächste
こんなんじゃ世紀が終わっちゃう!恋が覚めてしまう
So wird das Jahrhundert doch enden! Die Liebe wird verblassen
だからメインディッシュは格別に
Darum soll das Hauptgericht etwas ganz Besonderes sein
スープももう一杯 デザートもふんだんに
Noch eine Tasse Suppe, reichlich Dessert
思い出にしよう
Lass uns daraus eine Erinnerung machen
罠にはめ返せ 白旗はまだ早いぞ!
Schlag zurück mit einer Falle, es ist noch zu früh für die weiße Fahne!
こんなんじゃ青春が終わっちゃう!死にたくなってしまう
So wird die Jugend doch enden! Ich will einfach nur sterben
だけどどうせいつか終わるから
Aber weil es sowieso irgendwann endet
毎日をちゃんと諦めないでくれ
Gib jeden Tag bitte nicht einfach auf
Baby now! Baby now!
Baby now! Baby now!
こんなんじゃ世紀が終わっちゃう!恋が覚めてしまう
So wird das Jahrhundert doch enden! Die Liebe wird verblassen
だからせめてもの催しを
Also lass uns wenigstens eine Feier veranstalten
ジャンクにかまそう 写真も撮ろうよ say cheese
Lass uns junk feiern, lass uns ein Foto machen, sag cheese
Baby now! Baby now! 確信的戦法でいこうぜ
Baby now! Baby now! Lass uns mit taktischer Sicherheit rangehen
制御不能だ
Ich bin außer Kontrolle





Writer(s): Tomoya Tabuchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.