Paroles et traduction UNISON SQUARE GARDEN - リニアブルーを聴きながら
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
リニアブルーを聴きながら
Listening to Linear Blue
リプレイ、まだ平気かい?止まれはしないんだよ
Replay,
are
you
still
okay?
I
can't
stop
無我夢中に理由は毛頭ない
Desperate,
there's
no
reason
at
all
今日じゃ足りないなら
また持ち越さなくちゃね
If
today's
not
enough,
I'll
just
carry
on
ねえ
アンバランス?
容易にわかられなくたって
Hey,
unbalanced?
Even
if
you
don't
understand
me
ずっと気づかないまま
重ねたため息は消して
Always
unaware,
the
sighs
I've
piled
on
have
disappeared
つまりイミテーションに焦って
That
is,
I'm
in
a
hurry
for
imitation
誰かの正義とぶつかっても
大丈夫だよ
僕は僕であれ
Even
if
I
clash
with
someone's
justice,
that's
okay.
I'll
be
myself
一人きりでもリニアブルーを聴きながら
Even
if
I'm
alone,
listening
to
Linear
Blue
その果てであなたが待っている事を信じたいんだよ絶対にね
I
want
to
believe
you're
waiting
at
the
end.
Absolutely
諦めちゃったら届かない
史上最重要な
If
I
give
up,
I
won't
reach
it,
the
most
important
tomorrow
in
history
明日がきっとあるから
今日を行け、何度でも、メロディ
Tomorrow
will
surely
come,
today,
over
and
over,
melody
One
day
降る万事を担う天文学的可能性は
One
day,
the
astronomical
possibility
of
bearing
everything
ああそんなもんか
些細なビック·バンショウ
Oh,
is
that
all?
A
trivial
Big
Bang
show
全然十分だろう
夢見る頃過ぎても
It's
enough,
even
if
the
time
to
dream
is
over
ねえ
見せてあげるよ
未来に放物線描くインスタントショウ
Hey,
I'll
show
you,
an
instant
show
that
draws
a
parabola
in
the
future
意図も狙いもせず心が繋がった瞬間に
At
the
moment
when
our
hearts
connected
without
intention
or
aim
動く感情は止まらない
不正解だって言っちゃうの?
My
emotions
won't
stop,
you'll
say
they're
wrong?
けど知ったことじゃない
誰が决めたんだよ
But
who
cares,
who
decided?
退屈が今リニアブルーに染められて
Boredom
is
now
dyed
with
Linear
Blue
少しだけ空の魔法に近づけた気がするんだよ、聞こえてる?
I
feel
like
I've
come
a
little
closer
to
the
magic
of
the
sky,
do
you
hear
me?
やがて迫った夕焼けが人一人を幸せにする
Soon
the
approaching
sunset
will
make
one
person
happy
そんな風に順繰りに宙を舞うメロディ
That's
how
the
melody
that
flies
in
the
sky
takes
its
turn
今すぐじゃなくても
最後の最後の最後に
Not
right
now,
but
at
the
very,
very
end
触れることができたら
If
I
can
touch
you
ちょっとやそっとの逆境に倒れるのはもったいない
It's
a
waste
to
fall
to
adversity
「だって本気なんだから」理由はそれだけで
"Because
it's
serious,"
that's
the
only
reason
一人きりでもリニアブルーを聴きながら
Even
if
I'm
alone,
listening
to
Linear
Blue
その果てであなたが待っている事を信じたいんだよ絶対にね
I
want
to
believe
you're
waiting
at
the
end.
Absolutely
諦めちゃったら届かない
史上最重要な
If
I
give
up,
I
won't
reach
it,
the
most
important
tomorrow
in
history
明日がきっとあるから
躊躇とか無いからね、無いから
Tomorrow
will
surely
come,
so
there's
no
hesitation,
there
isn't
笑って輝ける果てはどこだ
Where
is
the
end
where
I
can
laugh
and
shine?
まだまだ自分に問いかける夜を抜けて
Still
questioning
myself
as
I
leave
the
night
behind
諦めちゃったら届かない
同じ空であなたが待っているから
If
I
give
up,
I
won't
reach
it,
because
you're
waiting
under
the
same
sky
一緒に奏でたいけれど
今は
I
want
to
play
together,
but
for
now
今日を行け、何度でも、メロディ
Today,
over
and
over,
melody
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 田淵 智也, 田淵 智也
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.