UNITY - История в жизнь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UNITY - История в жизнь




История в жизнь
A Life Story
Синее небо, оранжевый закат
Blue sky, orange sunset
Синее небо, оранжевый закат
Blue sky, orange sunset
На дворе девяностые, это прошлое
The nineties are in the past, it's history now
Нет интернета, ничего пошлого
No internet, nothing vulgar
Дети на улицах с утра до темна
Kids on the streets from morning till night
Вся территория ими покорена
They conquered the whole territory
Трое парней шеснадцати лет
Three sixteen-year-old boys
Побратались для открытия новых мест
Became brothers to discover new places
Им на хвост упала девчонка
A girl followed them
Звали этого беса аленка
Her name was Alenka, a real devil
Аленка была стройна как пацан
Alenka was as slender as a boy
Доска две руки настоящий дружбан
Two hands on a board, a true friend
Куда только они не залазили
They climbed everywhere
Два магазина и склад ограбили
They robbed two stores and a warehouse
Безнаказанность им вскружило голову
Impunity turned their heads
Пошли через неделю на дело новое
A week later, they went on a new mission
Аленка опомнилась и стала угрожать
Alenka came to her senses and started to threaten
Сбив с ног надругались, некого позвать
They knocked her down, abused her, no one to call
Синее небо, оранжевый закат
Blue sky, orange sunset
Запахи лета, ими все дорожат
The scents of summer, everyone cherishes them
Синее небо, оранжевый закат
Blue sky, orange sunset
Не хватило нам времени в прокат
We didn't have enough time for rentals
Синее небо, оранжевый закат
Blue sky, orange sunset
Запахи лета, ими все дорожат
The scents of summer, everyone cherishes them
Синее небо, оранжевый закат
Blue sky, orange sunset
Не хватило нам времени в прокат
We didn't have enough time for rentals
Пролетело двенадцать зим не простых
Twelve winters flew by, not easy ones
Та самая аленка уже из волевых
The same Alenka, now strong-willed
Дослужилась она до майора мвд
She rose to the rank of Major in the Ministry of Internal Affairs
Встретила первого на белом жигуле
She met her first love in a white Lada
Сидел он крепко в долгах и на игле
He was deeply in debt and on drugs
При их случайной встрече был он на шмеле
He was on speed when they met by chance
Также случайно сделал шаг он из окна
Also by chance, he took a step out of the window
Смыв при этом свои грехи сполна
Washing away his sins completely
В скоре со вторым встретилась она
Soon she met her second love
В банду блек риэлторов была внедрена
She was embedded in the Black Realtors gang
Федя в банде оказался не последним пацаном
Fedya turned out to be no ordinary boy in the gang
Он был силён, халка или шрека геном
He was strong, the genome of Hulk or Shrek
Долго придумывала она ему месть
She thought about her revenge for a long time
Судьба опередила, не дала ему поесть
Fate intervened, didn't let him eat
Заехал федя в свой любимый ресторан
Fedya drove to his favorite restaurant
Где его поджидал давний враг хасан
Where Hasan, an old enemy, awaited him
Синее небо, оранжевый закат
Blue sky, orange sunset
Запахи лета, ими все дорожат
The scents of summer, everyone cherishes them
Синее небо, оранжевый закат
Blue sky, orange sunset
Не хватило нам времени в прокат
We didn't have enough time for rentals
Синее небо, оранжевый закат
Blue sky, orange sunset
Запахи лета, ими все дорожат
The scents of summer, everyone cherishes them
Синее небо, оранжевый закат
Blue sky, orange sunset
Не хватило нам времени в прокат
We didn't have enough time for rentals
Спит и видит, тот самый во сне день
She sleeps and sees that day in her dreams
Руки в крови отбиваясь от гиен
Hands in blood, fighting off hyenas
Желтые глаза вокруг в темноте
Yellow eyes around in the darkness
Она словно на раскалённой плите
She feels like she's on a hot plate
Самый главный остался вражина
The main enemy is still alive
Руки трясёт от адреналина
Her hands tremble from adrenaline
Каждой клеткой тела и души
Every cell of her body and soul
Жаждет мести она как не крути
Thirsts for revenge, no matter what
Но господь не оставил ее одну
But God didn't leave her alone
Душа ее нужна ему, не отдаст огню
He needs her soul, won't give it to the fire
Грех на душу нельзя ей брать
She can't take the sin upon her soul
Ведь у неё есть престарелая мать
After all, she has an elderly mother
Как судьбе удобно, антоном его назвали
As fate would have it, they called him Anton
Он был умён, от рук его погибали
He was smart, people died from his hands
Близкий партнёр, антона заказал
A close partner, he ordered Anton to be killed
И весь бизнес к рукам своим прибрал
And took all the business for himself
Синее небо, оранжевый закат
Blue sky, orange sunset
Запахи лета, ими все дорожат
The scents of summer, everyone cherishes them
Синее небо, оранжевый закат
Blue sky, orange sunset
Не хватило нам времени в прокат
We didn't have enough time for rentals
Синее небо, оранжевый закат
Blue sky, orange sunset
Запахи лета, ими все дорожат
The scents of summer, everyone cherishes them
Синее небо, оранжевый закат
Blue sky, orange sunset
Не хватило нам времени в прокат
We didn't have enough time for rentals





Writer(s): морозов руслан анатольевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.