UNITY - Письмо - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UNITY - Письмо




Письмо
Letter
Он парень с улиц, совсем простой
He's a guy from the streets, so simple
Из интеллигентной московской семьи
From an intelligent Moscow family
Папа инженер, как манумент стальной
Dad is an engineer, like a steel monument
А мама училка, да не гони
And mom is a teacher, don't you dare
Детство как и у всех, в нулевых
Childhood like everyone else, in the zeros
Подвалы стройки и пустыри
Construction basements and wastelands
В подъездах, пятиэтажек типовых
In the entrances, typical five-story buildings
Зависали в хате номер сорок три
We hung out in apartment number forty-three
Она вся, воздушная такая
She's all, so airy
Легкий на ней, летний сарафан
Light on her, summer sundress
Аромат волос, её вдыхая
The scent of her hair, breathing it in
С ума по ней он сходит по ночам
He's going crazy for her at night
Они сегодня, красивая пара
They are a beautiful couple today
А завтра, повестку он получает
And tomorrow, he receives a summons
Не понты, скрываться с радара
Not showing off, hiding from the radar
Всего год, мама тяжело вздыхает
Just one year, mom sighs heavily
Я пишу домой письмо, привет мам
I'm writing home a letter, hello Mom
Дойдёт ли оно?
Will it reach you?
Я пишу домой письмо, привет родная
I'm writing home a letter, hello dear
Прочтёт ли она его
Will she read it?
Я пишу домой письмо
I'm writing home a letter
Это бро слоу мо
This is slow mo
Я пишу домой письмо, ответа нет
I'm writing home a letter, no answer
Я живой как и оно
I'm alive like it
Привет мамуль, ну как вы там?
Hello mommy, how are you?
У нас все норм, сидим в окопе
Everything's fine here, we're sitting in a trench
Как катька, не гуляет по ночам?
How's Katya, not wandering at night?
Шучу про окопы, мы же на учебе
Just kidding about the trenches, we're at school
Свободное время пишу письмо
I'm writing a letter in my free time
Пару строчек получил от пацанов
I got a couple of lines from the guys
Она не ответила, не на одно
She didn't answer, not to a single one
С гражданки пишут про каких то пиджаков
From the civilian world they write about some jackets
Что происходит ма, что у вас?
What's going on, Mom, what's with you?
Почему катя, не отвечает?
Why doesn't Katya answer?
Не уже ли, наш шалаш накрыл фугас?
Did our shack get hit by a blast?
Она там что, как пламя полыхает?
Is she there, blazing like a flame?
Не ожидал я, что она как бабочка
I didn't expect she'd be like a butterfly
Совсем потеряет свой, ориентир
She completely lost her bearings
Ну это как, в романе у классика
Well, it's like in a classic novel
Пытался описать нам, вильям шекспир
William Shakespeare tried to describe it to us
Я пишу домой письмо, привет мам
I'm writing home a letter, hello Mom
Дойдёт ли оно?
Will it reach you?
Я пишу домой письмо, привет родная
I'm writing home a letter, hello dear
Прочтёт ли она его
Will she read it?
Я пишу домой письмо
I'm writing home a letter
Это бро слоу мо
This is slow mo
Я пишу домой письмо, ответа нет
I'm writing home a letter, no answer
Я живой как и оно
I'm alive like it
Да, это жестко не хилый залёт
Yes, this is a tough, not a weak stumble
Он там в окопах, на передовой
He's there in the trenches, on the front lines
Такое, как пуля точно в сердце бьёт
This kind of thing, like a bullet, hits the heart straight
Все эти годы, оказались игрой
All these years, turned out to be a game
Она в надежде, получить свой оскар
She's hoping, to get her Oscar
Каждый вечер на ковровых дорожках
Every night on the red carpet
Не желает, одеваться неброско
She doesn't want, to dress inconspicuously
За блага, открыла доступ к ножкам
For the good things, she opened access to her legs
Узнал он правду, лучше сейчас
He learned the truth, better now
На расстоянии все тихо переварит
He'll digest everything quietly at a distance
А то при встрече, у жаждущих сотряс
Or else when they meet, the eager ones will have a convulsion
Кулаками доводить, он в этом шарит
He's got a knack for fist-fighting
Не сейчас и не потом, не его дорога
Not now and not later, not his road
Он стал ценить, свой духовный путь
He began to appreciate his spiritual path
Этот опыт, лучше всякого урока
This experience, better than any lesson
Он готов, выше на ступень шагнуть
He's ready, to take a step higher
Я пишу домой письмо, привет мам
I'm writing home a letter, hello Mom
Дойдёт ли оно?
Will it reach you?
Я пишу домой письмо, привет родная
I'm writing home a letter, hello dear
Прочтёт ли она его
Will she read it?
Я пишу домой письмо
I'm writing home a letter
Это бро слоу мо
This is slow mo
Я пишу домой письмо, ответа нет
I'm writing home a letter, no answer
Я живой как и оно
I'm alive like it





Writer(s): морозов руслан анатольевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.