UNKLE feat. Elle. J - On a Wire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UNKLE feat. Elle. J - On a Wire




On a Wire
На проволоке
I am waiting for the clouds to divide
Я жду, когда разойдутся облака,
I am willing my subconscious to pay up
Я молю свое подсознание заплатить по счетам,
I must admit that I am passing it on
Должна признаться, что перекладываю это на тебя,
I never thought that I would have to give up
Никогда не думала, что мне придется сдаться.
I am sharing knowledge that I cannot explain
Я делюсь знанием, которое не могу объяснить,
Feel forced to express my intent
Чувствую себя вынужденной выразить свое намерение,
It′s not my fault that you're not listening
Не моя вина, что ты не слушаешь,
I′m coming through clear across the long descent
Мой голос чист на протяжении всего долгого спуска.
Out on a limb, on a wire, by a thread you collide
На краю, на проволоке, на ниточке ты сталкиваешься,
Out on a limb, on a wire, by a thread you collide
На краю, на проволоке, на ниточке ты сталкиваешься,
Through your eye
Сквозь твои глаза,
With your mind and your soul
Твоим разумом и твоей душой.
I must measure miles, distance and time
Я должна измерить мили, расстояние и время,
All solid form and light reflecting shape
Всю твердую форму и свет, отражающий очертания,
Despite the trip this is bending my mind
Несмотря на путешествие, это искажает мой разум,
I need to find a route of escape
Мне нужно найти путь к спасению.
Those savage nights bring relief in the dawn
Эти дикие ночи приносят облегчение на рассвете,
All subtleties are lost on you
Все тонкости теряются для тебя,
There are links missing in this chain
В этой цепи не хватает звеньев,
Are you falling for the broken man again?
Ты снова влюбляешься в сломленного человека?
Out on a limb, on a wire, by a thread you collide
На краю, на проволоке, на ниточке ты сталкиваешься,
Out on a limb, on a wire, by a thread you collide
На краю, на проволоке, на ниточке ты сталкиваешься,
Through your eye
Сквозь твои глаза,
With your mind and your soul
Твоим разумом и твоей душой.





Writer(s): James Lavelle, Pablo Spencer Clements, James H Griffith, Joel Cadbury, Lisa Lindley Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.