UNKLE - Another Night Out (featuring Mark Lanegan) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UNKLE - Another Night Out (featuring Mark Lanegan)




Lift the wheels up from the roadway
Поднимите колеса с дороги.
Close your sparrow′s glassy eyes
Закрой свои воробьиные остекленевшие глаза.
Then walk upon the water
Тогда иди по воде.
Once more for me
Еще раз для меня
Are those dead diamonds, baby
Это мертвые бриллианты, детка
Or are they stars gone to sleep?
Или это уснувшие звезды?
So low that you might miss me
Так низко, что ты можешь скучать по мне.
Oh, yeah
О, да!
Slowly fades the light
Медленно гаснет свет.
So low that you might miss me
Так низко, что ты можешь скучать по мне.
Oh, yeah
О, да!
Slowly fades the light
Медленно гаснет свет.
Wait for the Spring
Дождись весны.
And to this thing I do surrender
И этой вещи я действительно подчиняюсь.
To the darker sin I climb with a vine
К темному греху я взбираюсь с виноградной лозой.
On a graveyard train, hauling away
На кладбище поезд тащит прочь.
Drowning to die, down four fathom five
Тону, чтобы умереть, на глубине четырех саженей.
To wear the hallowed crown
Носить священную корону
To haunt the hollow trees
Чтобы преследовать дуплистые деревья.
What from heaven's tongue is heard
Что слышно с языка небес?
Through the veins Love sustained
По венам течет любовь.
Another night out
Еще одна ночная прогулка
So low that you might miss me
Так низко, что ты можешь скучать по мне.
Slowly fades the light
Медленно гаснет свет.
Another night out
Еще одна ночная прогулка
Another night out
Еще одна ночная прогулка
Wait for the Spring
Дождись весны.
And to this thing I give myself
И этой вещи я отдаю себя.
On a graveyard train pulling away
На кладбище отъезжает поезд.
Down into heaven, down into heaven
Вниз, на небеса, вниз, на небеса.
Down into heaven, blue, blue heaven
Вниз, в небеса, голубые, голубые небеса.
To wear the hallowed crown
Носить священную корону
To haunt the hollow trees, mmm
Чтобы преследовать дуплистые деревья, МММ
To wear the hallowed crown
Носить священную корону
To haunt the hollow trees
Чтобы преследовать дуплистые деревья.





Writer(s): Mark William Lanegan, James Gabriel Leo Lavelle, James Hosmer Griffith, Pablo Spencer Clements


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.