UNKLE feat. Richard Ashcroft - Lonely Soul - 7" Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UNKLE feat. Richard Ashcroft - Lonely Soul - 7" Version




God knows you're lonely souls
Бог знает, что вы одинокие души
God knows you're lonely souls
Бог знает, что вы одинокие души
God knows you're lonely souls
Бог знает, что вы одинокие души
Yeah, yeah
Да, да
I believe there's a time and a place
Я верю, что есть время и место
To let your mind drift and get out of this place
Чтобы позволить своему разуму плыть по течению и выбраться из этого места
I believe there's a day and a place
Я верю, что настанет день и будет место
That we will go to and I know you wanna share
Куда мы пойдем, и я знаю, ты хочешь поделиться
There's no secret to living
В жизни нет никакого секрета
(There's no secret to living)
жизни нет никакого секрета)
Just keep on walking
Просто продолжай идти
There's no secret to dying
В смерти нет никакого секрета
(There's no secret to dying)
смерти нет никакого секрета)
Just keep on flying
Просто продолжай лететь
I'm gonna die in a place that don't know my name
Я умру в месте, где не знают моего имени
I'm gonna die in a space that don't hold my fame
Я умру в месте, где нет моей славы
God knows you're lonely souls
Бог знает, что вы одинокие души
God knows you're lonely souls
Бог знает, что вы одинокие души
I believe there's a time
Я верю, что настанет время
When the cord of life should be cut, my friends
Когда нить жизни должна быть перерезана, друзья мои
(Cut the cord, my friend)
(Перережь шнур, мой друг)
I believe there's a time
Я верю, что настанет время
When the cord can be cut and this vision ends
Когда пуповину можно будет перерезать и это видение закончится
(Let this vision end)
(Пусть это видение закончится)
But I'm gonna die in a place that don't know my name
Но я умру в месте, где не знают моего имени.
And I'm gonna cry in a space that don't hold my fame
И я буду плакать в пространстве, где нет моей славы.
Walking in the cold, just keep on flying
Гуляя по холоду, просто продолжай лететь
There'll be a searchlight on the mountain high
На вершине горы будет гореть прожектор
God knows you're lonely souls
Бог знает, что вы одинокие души
God knows you're lonely souls
Бог знает, что вы одинокие души
God knows you're lonely souls
Бог знает, что вы одинокие души
God knows you're lonely souls
Бог знает, что вы одинокие души
Yeah yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да, да
I'm a lonely soul
Я одинокая душа
I'm gonna die in a place that don't know my name
Я умру в месте, где не знают моего имени
I'm gonna die in a place that don't know my name
Я умру в месте, где не знают моего имени
God knows you are lonely souls
Бог знает, что вы одинокие души
Lonely souls, lonely souls, lonely souls
Одинокие души, одинокие души, одинокие души
I'm a lonely soul
Я одинокая душа
So long, little chapel [Incomprehensible]
Прощай, маленькая часовня [Непонятно]
Pack up your light, pack up your light
Собери свой свет, собери свой свет
Say goodbye to the holy water life
Попрощайся с жизнью на святой воде
[Incomprehensible]
[Непонятно]





Writer(s): Richard Ashcroft, Wil Malone, Josh Paul Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.