Paroles et traduction UNKLE feat. Tom Smith - The Other Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Other Side
Другая сторона
This
patient
don't
function
Этот
пациент
не
функционирует
But
I'll
never
let
you
down
again
Но
я
тебя
больше
никогда
не
подведу
I
lay
with
the
embers
Я
лежу
с
тлеющими
углями
Won't
you
crystalize
the
compliment
Не
могла
бы
ты
оформить
комплимент?
These
pathways
run
for
us
Эти
пути
проложены
для
нас
We
condensed
the
loneliness
Мы
сжали
одиночество
My
love
just
ain't
funny
Моя
любовь
не
шутка
I
will
never
let
you
down
again
Я
тебя
больше
никогда
не
подведу
Well
come
with
me
to
the
other
side
Пойдем
со
мной
на
другую
сторону
And
be
the
man,
I
will
be
the
bride
И
будь
мужчиной,
я
буду
невестой
It's
the
night,
make
your
mama
cry
Это
ночь,
заставь
свою
маму
плакать
Give
hope,
give
love,
give
up,
but
are
we
givin'
in
Дари
надежду,
дари
любовь,
сдавайся,
но
сдаемся
ли
мы?
Come
with
me
to
the
other
side
Пойдем
со
мной
на
другую
сторону
And
be
the
man,
I
will
be
the
bride
И
будь
мужчиной,
я
буду
невестой
It's
the
night,
make
your
mama
cry
Это
ночь,
заставь
свою
маму
плакать
Give
hope,
give
love,
give
up,
but
are
we
givin'
in
Дари
надежду,
дари
любовь,
сдавайся,
но
сдаемся
ли
мы?
Don't
look
at
me
that
way
Не
смотри
на
меня
так
I
will
never
let
you
down
again
Я
тебя
больше
никогда
не
подведу
Don't
slip
through
my
fingers
Не
ускользай
сквозь
мои
пальцы
I
will
crystalize
the
compliment
Я
оформлю
комплимент
I'm
just
a
vibration
Я
всего
лишь
вибрация
A
little
sound
blown
on
the
wind
Тихий
звук,
уносимый
ветром
Can't
you
hear
me
callin'
out
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову?
I'm
a
ghost
from
the
other
side
Я
призрак
с
другой
стороны
The
second
September
Второе
сентября
Familiar
pattern
I
know
so
well
Знакомый
узор,
который
я
так
хорошо
знаю
I
play
with
the
embers
Я
играю
с
тлеющими
углями
Now
my
dominos
are
fallin'
to
hell
Теперь
мои
костяшки
домино
падают
в
ад
What
wicked
truths
are
left
Какие
злые
истины
остались
To
recover,
to
discover
tonight
Чтобы
восстановиться,
чтобы
открыть
сегодня
вечером
Well
this
joke
just
ain't
funny
Эта
шутка
не
смешная
But
I
will
never
let
you
down
again
Но
я
тебя
больше
никогда
не
подведу
Come
with
me
to
the
other
side
Пойдем
со
мной
на
другую
сторону
And
be
the
man,
I
will
be
the
bride
И
будь
мужчиной,
я
буду
невестой
It's
the
night,
make
your
mama
cry
Это
ночь,
заставь
свою
маму
плакать
Give
hope,
give
love,
give
up,
but
are
we
givin'
in
Дари
надежду,
дари
любовь,
сдавайся,
но
сдаемся
ли
мы?
Come
with
me
to
the
other
side
Пойдем
со
мной
на
другую
сторону
And
be
the
man,
I
will
be
the
bride
И
будь
мужчиной,
я
буду
невестой
It's
the
night,
make
your
mama
cry
Это
ночь,
заставь
свою
маму
плакать
Give
hope,
give
love,
give
up,
but
are
we
givin'
in
Дари
надежду,
дари
любовь,
сдавайся,
но
сдаемся
ли
мы?
Don't
look
at
me
that
way
Не
смотри
на
меня
так
I'll
never
let
you
down
again
Я
тебя
больше
никогда
не
подведу
I'll
slip
through
my
fingers
Я
ускользну
сквозь
мои
пальцы
I
will
crystalize
the
compliment
Я
оформлю
комплимент
I'm
just
a
vibration
Я
всего
лишь
вибрация
A
little
sound
blown
on
the
wind
Тихий
звук,
уносимый
ветром
Can't
you
hear
me
callin'
out
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову?
I'm
a
ghost
from
the
other
side
Я
призрак
с
другой
стороны
I'm
just
a
vibration
Я
всего
лишь
вибрация
A
little
sound
blown
on
the
wind
Тихий
звук,
уносимый
ветром
Can't
you
hear
me
callin'
out
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову?
I'm
a
ghost
from
the
other
side
Я
призрак
с
другой
стороны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHILIP SHEPPARD, JACK LEONARD, JAMES LAVELLE, TOM SMITH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.