Paroles et traduction UNKLE - Ghosts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
dust
that
blinds
me
Пыль,
что
слепит
меня,
The
thrust
inside
me
Толчок
внутри
меня,
As
the
Devil
rides
within
Словно
дьявол
скачет
во
мне.
But
I
stand
quietly
Но
я
стою
спокойно,
My
enemy
beside
me
Мой
враг
рядом
со
мной,
Waiting
for
hell
to
begin
Жду
начала
ада.
Waiting
for
hell
to
begin
Жду
начала
ада.
The
demons,
they
seduce
me
Демоны
соблазняют
меня,
The
risk
that
drives
me
Риск
влечет
меня,
As
the
angles
avoid
the
sin
Пока
ангелы
избегают
греха.
But
I
stand
quietly
Но
я
стою
спокойно,
My
enemy
beside
me
Мой
враг
рядом
со
мной,
Waiting
for
something
to
win
Жду,
чья
возьмет.
Waiting
for
something
to
win
Жду,
чья
возьмет.
The
dark
consumes
me
Тьма
поглощает
меня,
The
[?]
feeds
me
[?]
питает
меня,
As
demons
fight
to
get
in
Пока
демоны
дерутся,
чтобы
войти.
But
I
stand
quietly
Но
я
стою
спокойно,
My
enemy
beside
me
Мой
враг
рядом
со
мной,
Waiting
for
hell
to
begin
Жду
начала
ада.
Waiting
for
hell
to
begin
Жду
начала
ада.
Waiting
for
hell
Жду
ада,
Waiting
for
hell
to
kick
in
Жду,
когда
ад
разверзнется.
Waiting
for
hell
Жду
ада,
Waiting
for
hell
to
kick
in
Жду,
когда
ад
разверзнется.
Waiting
for
hell
Жду
ада.
You
can
run
Ты
можешь
бежать,
But
the
ghosts
are
gonna
come
Но
призраки
придут.
You
can
hide
Ты
можешь
прятаться,
But
the
ghosts
are
gonna
get
you
on
the
inside
Но
призраки
доберутся
до
тебя
изнутри.
You
can
run
Ты
можешь
бежать,
But
the
ghosts
are
gonna
come
Но
призраки
придут.
You
can
hide
Ты
можешь
прятаться,
But
the
ghosts
are
gonna
get
you
on
the
inside
Но
призраки
доберутся
до
тебя
изнутри.
You
can
run
Ты
можешь
бежать,
But
the
ghosts
are
gonna
come
Но
призраки
придут.
You
can
hide
Ты
можешь
прятаться,
But
the
ghosts
are
gonna
get
you
on
the
inside
Но
призраки
доберутся
до
тебя
изнутри.
You
can
run
Ты
можешь
бежать,
But
the
ghosts
are
gonna
come
Но
призраки
придут.
You
can
hide
Ты
можешь
прятаться,
But
the
ghosts
are
gonna
get
you
on
the
inside
Но
призраки
доберутся
до
тебя
изнутри.
You
better
run
Лучше
беги,
The
ghosts
are
gonna
come
Призраки
идут.
You
better
hide
Лучше
прячься,
They'll
get
you
on
the
inside
Они
доберутся
до
тебя
изнутри.
You
better
run
Лучше
беги,
The
ghosts
are
gonna
come
Призраки
идут.
You
better
hide
Лучше
прячься,
They'll
get
you
on
the
inside
Они
доберутся
до
тебя
изнутри.
You
can
run
Ты
можешь
бежать,
But
the
ghosts
are
gonna
come
Но
призраки
придут.
You
can
hide
Ты
можешь
прятаться,
But
the
ghosts
are
gonna
get
you
on
the
inside...
Но
призраки
доберутся
до
тебя
изнутри...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAMES GRIFFITH, JAMES LAVELLE, PABLO CLEMENTS, DAVE BATEMAN, CHRISTOPHER GOSS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.