Paroles et traduction UNKLE - Guns Blazing (Drums of Death, Part 1) (feat. Kool G Rap, Latyrx)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guns Blazing (Drums of Death, Part 1) (feat. Kool G Rap, Latyrx)
Грохот Оружия (Барабаны Смерти, Часть 1) (при уч. Kool G Rap, Latyrx)
Styles
like
al
pacino
Стиль,
как
у
Аль
Пачино,
Reno
until
the
carcelino
Рено,
пока
не
окажешься
в
карцере,
The
mad
dino
with
the
cambino,
the
gambino
Безумный
динозавр
с
деньгами,
как
у
Гамбино,
Digger
than
jim
colisemo
Круче,
чем
Джим
Колиземо,
More
reservoir
dogs
than
tarantino
Больше
"Бешеных
псов",
чем
у
Тарантино,
Scales
for
venezuela,
brown
as
ni
o
Товары
для
Венесуэлы,
коричневые,
как
твой
загар,
Making
the
block
hotter
than
jalepe
os
Раскаляю
квартал
сильнее,
чем
халепеньо,
G.
luciano
Как
Лаки
Лучано,
Be
wettin′
shit
like
piesce
in
'casino′
Мочу
всё,
как
в
"Казино",
Fifty
dollar
cigar
seer
Курю
сигары
за
пятьдесят
долларов,
The
cosnia,
the
mafia
Коза
Ностра,
мафия,
Don
p.
like
garcia
Дон
Пи,
как
Гарсия,
Drug
czar
and
the
baby-pah
beater
Наркобарон
и
гроза
малолеток,
The
m-8
behind
the
bar-freer
М-8
за
пазухой,
The
poughkenoughs,
the
panama
skier
Поукенси,
лыжник
из
Панамы,
Down
with
the
parmesan
Покончим
с
пармезаном,
Ready
to
comb
like
vietnam
with
arms
Готов
прочесать,
как
Вьетнам,
с
оружием,
'Cause
the
hollow-points
and
phenomenon
Потому
что
экспансивные
пули
- это
феномен,
The
cheddar-spreader
Раздатчик
бабла,
The
killer
with
the
gold
carretta
Убийца
с
золотой
каретой,
The
sweater-letter
with
the
hollow
letter
Письмо
в
свитере
с
дыркой
от
пули,
Drama-setter
Зачинщик
драмы,
The
patmeretta
gettin'
redder
kids
and
mamma
Пальметта
становится
краснее,
дети
и
мама,
Infra-red
clow
off
the
armour
better
Инфракрасный
клоун
снял
броню,
The
godfather,
the
problem
solver
Крестный
отец,
решатель
проблем,
Coming
through
with
the
6 shell
revolver
Иду
напролом
с
шестизарядным
револьвером,
Hot
as
lava
Горячий,
как
лава,
Guns
skills
that
reel
and
in
the
′ville
I
be
the
barber
Навыки
владения
оружием,
которые
кружат
головы,
и
в
городе
я
- парикмахер,
Gangster
saga,
the
motha-fuckin′
face
carver
Гангстерская
сага,
чертов
резчик
по
лицам,
Drums
of
death
hold
your
breath
Барабаны
смерти,
задержи
дыхание,
Give
you
a
dose
of
shit
that's
dope
as
soda
Дам
тебе
дозу
дерьма,
охренительного,
как
содовая,
The
underworld
family
cosa-nostra
Подземный
мир
семьи
Коза
Ностра,
Pearl-handle
inside
the
shoulder-holster
Перламутровая
рукоятка
в
плечевой
кобуре,
G.
luciano
with
a
click
but
nothin′
but
n-s
& chicanos
Лаки
Лучано
со
щелчком,
но
только
ниггеры
и
чиканос,
You
get
hit
up
like
castrelano
Тебя
подстрелят,
как
Кастрелано,
Italiano
like
crime
familia
Итальянец,
как
криминальная
семья,
N-
don't
get
familiar
Не
надо
фамильярничать,
Me
and
my
goons
might
have
to
kill
you
Мне
и
моим
головорезам,
возможно,
придется
тебя
убить,
Up
in
new
york
В
Нью-Йорке,
We
play
bloodsports
at
home
court
Мы
играем
в
кровавые
виды
спорта
на
домашней
площадке,
And
hold
down
forts
И
удерживаем
форты,
Soon
as
ya
caught,
get
your
dome
torched
Как
только
тебя
поймают,
твой
череп
поджарят,
G
rap
and
dj
shadow
leave
your
bone
squashed
G
Rap
и
DJ
Shadow
размозжат
твои
кости,
Squeeze
the
chrome
short,
take
no
shorts
Выстрел
из
хромированного
коротыша,
без
предупреждений,
We
judge
and
jury
in
the
home
court
Мы
- судья
и
присяжные
на
домашней
площадке,
Give
you
the
clown
corpse
dead
on
the
sidewalk
Оставим
твой
клоунский
труп
на
тротуаре,
Surrounded
by
mad
pedefors
В
окружении
кучи
педиков,
Your
whole
frame
laid
in
the
white
chalk
Весь
твой
скелет
обведен
мелом,
You
got
the
smoking
section
У
тебя
есть
место
для
курения,
First-class
tickets
to
resurrection
Билеты
первого
класса
на
воскрешение,
Forever
destined
to
a
place
where
n-s
never
rest
in
Навсегда
обречен
на
место,
где
ниггеры
никогда
не
успокоятся,
Headed
in
hell′s
direction
Направляешься
в
ад,
Lost
at
the
crossroads
and
intersection
Потерялся
на
перекрестке
дорог,
Should've
wore
a
vest
for
chest
protection
Надо
было
надеть
бронежилет
для
защиты
груди,
Slug
fill
you
to
capacity,
someone
at
the
dance
Пуля
заполнит
тебя
до
отказа,
кто-то
на
танцполе,
Someone
with
the
hand
velocity
of
butch
cassidy
Кто-то
со
скоростью
руки,
как
у
Бутча
Кэссиди,
Bitch
n-
with
the
audacity
to
blaspheme
me
Сука,
у
которой
хватило
наглости
оскорбить
меня,
Got
yourself
caught
in
a
motha-fuckin′
tragedy
Попала
в
чертову
трагедию,
Drums
of
death
Барабаны
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Davis, Nathaniel Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.