UNKLE - Trouble In Paradise (Variation On a Theme) [UNKLE Remix] - traduction des paroles en russe




Trouble In Paradise (Variation On a Theme) [UNKLE Remix]
Неприятности в раю (вариация на тему) [ремикс UNKLE]
Se que no soy perfecto...
Я знаю, что я не совершенен...
Hay tantas cosas que no quice hacer
Есть так много того, что я не хотел делать,
Pero sigo aprendiendo
Но я продолжаю учиться.
Hoy solo se que yo te hice sufrir
Сегодня я только знаю, что причинил тебе боль,
Y quiero que sepas antes de partir...
И я хочу, чтобы ты знала, прежде чем уйти...
Que hoy por fin encontre...
Что сегодня я наконец-то нашел...
Una razon para mi
Причину для себя,
Para cambiar lo que fui
Изменить то, кем я был.
Una razon para seguir
Причину продолжать жить,
La razon eres tu...
Причина - это ты...
Perdón por lastimarte
Прости за то, что причинил тебе боль.
Es algo que jamas podre olvidar
Это то, что я никогда не смогу забыть:
El dolor que sentiste
Боль, которую ты чувствовала,
Solo quiciera poderlo borrar
Мне бы хотелось стереть ее.
Para decirte toda la verdad
Чтобы сказать тебе всю правду,
Que hoy por fin encontre
Что сегодня я наконец-то нашел,
Una razon para mi
Причину для себя,
Para cambiar lo que fui
Изменить то, кем я был.
Una razon para seguir
Причину продолжать жить,
La razon eres tu, la razon eres tu,
Причина - это ты, причина - это ты,
La razon eres tu, la razon eres tu...
Причина - это ты, причина - это ты...
Se que no soy perfecto...
Я знаю, что я не совершенен...
Hoy solo se que yo te hice sufrir
Сегодня я только знаю, что причинил тебе боль,
Y quiero que sepas antes de partir...
И я хочу, чтобы ты знала, прежде чем уйти...
Que hoy por fin encontre
Что сегодня я наконец-то нашел,
Una razon para mi
Причину для себя,
Para cambiar lo que fui
Изменить то, кем я был.
Una razon para seguir
Причину продолжать жить,
La razon eres tu...
Причина - это ты...
La razon para mostrar
Причина, чтобы показать
Mis sentimientos de verdad
Мои истинные чувства,
Una razon para empezar
Причина, чтобы начать,
La razon eres tu...
Причина - это ты...





Writer(s): James Lavelle, Aiden Lavelle, Pablo Clements


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.