Paroles et traduction UNKN0WN - Best I Ever Had
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best I Ever Had
Лучшая из всех, что у меня были
So
you
sailed
away
И
вот
ты
уплыла,
Into
a
grey
sky
morning
Серым
утром
в
небо
растворилась.
Now
I′m
here
to
stay
А
я
остался
здесь,
Love
can
be
so
boring
Любовь
бывает
так
скучна
порой.
Nothing's
quite
the
same
now
Всё
изменилось
вдруг,
I
just
say
your
name
now
Я
шепчу
лишь
имя
твоё.
But
it′s
not
so
bad
Но
не
так
всё
плохо,
You're
only
the
best
I
ever
had
Ты
ведь
лучшая
из
всех,
что
у
меня
были.
You
don't
want
me
back
Тебе
не
нужен
я,
You′re
just
the
best
I
ever
had
Ты
просто
лучшая
из
всех,
что
у
меня
были.
So
you
stole
my
world
Ты
украла
мой
мир,
Now
I′m
just
a
phony
А
я
остался
никем,
Remembering
the
girl
Вспоминаю
тебя,
Leaves
me
down
and
lonely
И
тоска
съедает
меня.
Send
it
in
a
letter
Напишу
в
письме,
Make
your
self
feel
better
Чтобы
стало
легче
мне.
But
it's
not
so
bad
Но
не
так
всё
плохо,
You′re
only
the
best
I
ever
had
Ты
ведь
лучшая
из
всех,
что
у
меня
были.
You
don't
need
me
back
Тебе
не
нужен
я,
You′re
just
the
best
I
ever
had
Ты
просто
лучшая
из
всех,
что
у
меня
были.
And
it
may
take
some
time
to
И
может
быть,
пройдет
немало
времени,
Patch
me
up
inside
Чтобы
залечить
мои
раны,
But
I
can't
take
it
so
I
Но
я
не
могу
с
этим
справиться,
поэтому
Run
away
and
hide
Убегаю
и
прячусь.
And
I
may
find
in
time
that
И,
возможно,
со
временем
я
пойму,
что
You
were
always
right
Ты
всегда
была
права,
You′re
always
right
Ты
всегда
права.
So
you
sailed
away
И
вот
ты
уплыла,
Into
a
grey
sky
morning
Серым
утром
в
небо
растворилась.
Now
I'm
here
to
stay
А
я
остался
здесь,
Love
can
be
so
boring
Любовь
бывает
так
скучна
порой.
What
was
it
you
wanted
Чего
ты
хотела?
Could
it
be
I'm
haunted
Может,
я
стал
твоим
призраком?
But
it′s
not
so
bad
Но
не
так
всё
плохо,
You′re
only
the
best
I
ever
had
Ты
ведь
лучшая
из
всех,
что
у
меня
были.
I
don't
want
you
back
Мне
не
нужна
ты,
You′re
just
the
best
I
ever
had
Ты
просто
лучшая
из
всех,
что
у
меня
были.
The
best
I
ever
had
Лучшая
из
всех,
что
у
меня
были.
The
best
I
ever
Лучшая
из
всех...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, Matthew D White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.