UNKN0WN - Holy Ghost Clap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UNKN0WN - Holy Ghost Clap




You dug my heart a grave
Ты вырыл могилу моему сердцу.
I watched you illustrate
Я видел, как ты это иллюстрировал.
The expression of another lonely girl
Выражение лица другой одинокой девушки.
And there you like awake
И вот ты словно проснулся.
And wish you knew a way to fade
И жаль, что ты не знаешь, как исчезнуть.
The blaring silence from your
Ревущая тишина из твоей ...
Only world
Только мир
Now you're running to the sound of the light
Теперь ты бежишь на звук света.
Running to the sound of the light
Бегу на звук света.
Running to the sound of the light
Бегу на звук света.
It's inevitable ain't it?
Это неизбежно, не так ли?
You left without saying
Ты ушел, не сказав ни слова.
I hope the cracks in the pavement,
Я надеюсь, что трещины в асфальте...
Lead back to you baby
Я возвращаюсь к тебе, детка.
Back to you baby
Возвращаюсь к тебе, детка.
I burnt so many memories
Я сжег так много воспоминаний.
Just to make room for any
Просто чтобы освободить место для любого ...
Thoughts of caressing your sweet
Мысли о том, чтобы ласкать твою сладкую ...
Anatomy as we sleep
Анатомия во сне
The taste you left on my teeth
Вкус, который ты оставила на моих зубах.
Your breath across my left cheek
Твое дыхание на моей левой щеке.
The feeling chemically, oh
Это химическое чувство, о
It's inevitable ain't it?
Это неизбежно, не так ли?
You left without saying
Ты ушел, не сказав ни слова.
I hope the cracks in the pavement,
Я надеюсь, что трещины в асфальте...
Lead back to you baby
Я возвращаюсь к тебе, детка.
Back to you baby
Возвращаюсь к тебе, детка.
And now you're running to the sound of the light
И теперь ты бежишь на звук света.
Running to the sound of the light
Бегу на звук света.
Running to the sound of the light
Бегу на звук света.
It's a inevitable ain't it?
Это неизбежно, не так ли?
You left without saying
Ты ушел, не сказав ни слова.
I hope the cracks in the pavement,
Я надеюсь, что трещины в асфальте...
Lead back to you baby
Я возвращаюсь к тебе, детка.
Back to you baby
Возвращаюсь к тебе, детка.





Writer(s): Unknown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.