UNKN0WN - Love's Old Sweet Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UNKN0WN - Love's Old Sweet Song




Once in the dear dead days beyond recall.
Однажды в те дорогие, давно ушедшие дни, о которых невозможно вспомнить.
When on the world the mists began to fall,
Когда на мир начали опускаться туманы,
Out of the dreams that rose in happy throng
Из грез, которые возникали в счастливой толпе
Low to our hearts love sang an old sweet song
Глубоко в наших сердцах любовь пела старую сладкую песню
And in the dusk where fell the firelight gleam
И в сумерках, куда падал отблеск костра
Softly it wove itself into our dream
Оно мягко вплелось в наш сон
Just a song at twilight
Просто песня в сумерках
When the lights are low,
Когда свет приглушен,
And the flickering shadows
И мерцающие тени
Softly come and go
Тихо приходят и уходят
Though the heart be weary,
Хотя сердце устало,
Sad the day and long,
Печальный день и долгий,
Still to us at twilight comes love's old song
И все же в сумерках к нам приходит старая песня любви
Comes love's old sweet song.
Звучит старая сладкая песня любви.
Even today we hear love's song of yore
Даже сегодня мы слышим былую песню любви
Deep in our hearts it dwells forever more
Глубоко в наших сердцах это останется навсегда
Footsteps may falter, weary grows our way
Шаги могут сбиваться, усталость растет на нашем пути
Still we can hear it at the close of day
И все же мы можем услышать это на закате дня
So till the end when life's dim shadows fall
Так до самого конца, когда на жизнь падут смутные тени
Love will be found the sweetest song of all.
Любовь будет найдена самой сладкой песней из всех.
Just a song at twilight
Просто песня в сумерках
When the lights are low,
Когда свет приглушен,
And the flickering shadows
И мерцающие тени
Softly come and go
Тихо приходят и уходят
Though the heart be weary,
Хотя сердце устало,
Sad the day and long,
Печальный день и долгий,
Still to us at twilight comes love's old song
И все же в сумерках к нам приходит старая песня любви
Comes love's old sweet song.
Звучит старая сладкая песня любви.





Writer(s): G. Clifton Bingham, James L Molloy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.