UNSECRET - Point of No Return (feat Sam Tinnesz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UNSECRET - Point of No Return (feat Sam Tinnesz)




Point of No Return (feat Sam Tinnesz)
Точка невозврата (совместно с Сэмом Тиннесом)
Light is slowing
Свет меркнет,
Shadows closing
Тени сгущаются,
Dripping from the air
Стекают с неба.
Deeper, darker
Глубже, темнее,
Going farther,
Идём дальше,
Then we′ve ever dared
Чем когда-либо смели.
Right now
Прямо сейчас
We're stronger than we′ve ever been
Мы сильнее, чем когда-либо прежде.
Right now
Прямо сейчас
We'll hush the voices in our heads
Мы заглушим голоса в наших головах.
We're at the point of no return
Мы на грани, моя дорогая, точки невозврата.
We′re at the point of no return
Мы на грани, моя дорогая, точки невозврата.
No turning back, into the black
Нет пути назад, во тьму кромешную.
We′re at the point of no return
Мы на грани, моя дорогая, точки невозврата.
No return
Нет возврата.
Pins and needles,
Мурашки по коже,
Facing evil
Лицом к лицу со злом,
When the lines are drawn
Когда границы очерчены.
Screams of violence
Крики насилия
Pierce the silence
Пронзают тишину,
Like a ravens claw
Словно когти ворона.
Right now
Прямо сейчас
We'll walk the valleys of the dead
Мы пройдём долиной мёртвых.
Right now
Прямо сейчас
We′ll close our eyes to move our heads
Мы закроем глаза, чтобы двигаться вперёд.
We're at the point of no return
Мы на грани, моя дорогая, точки невозврата.
We′re at the point of no return
Мы на грани, моя дорогая, точки невозврата.
No turning back, into the black
Нет пути назад, во тьму кромешную.
We're at the point of no return
Мы на грани, моя дорогая, точки невозврата.
No return
Нет возврата.
Your heart is shakin′
Твоё сердце дрожит,
Your body's breakin'
Твоё тело ломается,
But keep on going, going
Но продолжай идти, идти.
No chance of stoppin′
Нет шанса остановиться,
Their eyes are watchin′
Их глаза наблюдают,
So keep on goin' goin′
Так что продолжай идти, идти.
Oh - oh -oh
О-о-о
We're at the point of no return
Мы на грани, моя дорогая, точки невозврата.
We′re at the point of no return
Мы на грани, моя дорогая, точки невозврата.
We're at the point of no return
Мы на грани, моя дорогая, точки невозврата.
No turnin′ back into the black
Нет пути назад, во тьму кромешную.
We're at the point of no return
Мы на грани, моя дорогая, точки невозврата.
(No return)
(Нет возврата)
We're at the point of no return
Мы на грани, моя дорогая, точки невозврата.
No turnin′ back into the black
Нет пути назад, во тьму кромешную.
We′re at the point of no return (No return)
Мы на грани, моя дорогая, точки невозврата (Нет возврата)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.