Paroles et traduction UNSECRET - Point of No Return (feat Sam Tinnesz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Point of No Return (feat Sam Tinnesz)
Точка невозврата (совместно с Сэмом Тиннесом)
Light
is
slowing
Свет
меркнет,
Shadows
closing
Тени
сгущаются,
Dripping
from
the
air
Стекают
с
неба.
Deeper,
darker
Глубже,
темнее,
Going
farther,
Идём
дальше,
Then
we′ve
ever
dared
Чем
когда-либо
смели.
We're
stronger
than
we′ve
ever
been
Мы
сильнее,
чем
когда-либо
прежде.
We'll
hush
the
voices
in
our
heads
Мы
заглушим
голоса
в
наших
головах.
We're
at
the
point
of
no
return
Мы
на
грани,
моя
дорогая,
точки
невозврата.
We′re
at
the
point
of
no
return
Мы
на
грани,
моя
дорогая,
точки
невозврата.
No
turning
back,
into
the
black
Нет
пути
назад,
во
тьму
кромешную.
We′re
at
the
point
of
no
return
Мы
на
грани,
моя
дорогая,
точки
невозврата.
Pins
and
needles,
Мурашки
по
коже,
Facing
evil
Лицом
к
лицу
со
злом,
When
the
lines
are
drawn
Когда
границы
очерчены.
Screams
of
violence
Крики
насилия
Pierce
the
silence
Пронзают
тишину,
Like
a
ravens
claw
Словно
когти
ворона.
We'll
walk
the
valleys
of
the
dead
Мы
пройдём
долиной
мёртвых.
We′ll
close
our
eyes
to
move
our
heads
Мы
закроем
глаза,
чтобы
двигаться
вперёд.
We're
at
the
point
of
no
return
Мы
на
грани,
моя
дорогая,
точки
невозврата.
We′re
at
the
point
of
no
return
Мы
на
грани,
моя
дорогая,
точки
невозврата.
No
turning
back,
into
the
black
Нет
пути
назад,
во
тьму
кромешную.
We're
at
the
point
of
no
return
Мы
на
грани,
моя
дорогая,
точки
невозврата.
Your
heart
is
shakin′
Твоё
сердце
дрожит,
Your
body's
breakin'
Твоё
тело
ломается,
But
keep
on
going,
going
Но
продолжай
идти,
идти.
No
chance
of
stoppin′
Нет
шанса
остановиться,
Their
eyes
are
watchin′
Их
глаза
наблюдают,
So
keep
on
goin'
goin′
Так
что
продолжай
идти,
идти.
We're
at
the
point
of
no
return
Мы
на
грани,
моя
дорогая,
точки
невозврата.
We′re
at
the
point
of
no
return
Мы
на
грани,
моя
дорогая,
точки
невозврата.
We're
at
the
point
of
no
return
Мы
на
грани,
моя
дорогая,
точки
невозврата.
No
turnin′
back
into
the
black
Нет
пути
назад,
во
тьму
кромешную.
We're
at
the
point
of
no
return
Мы
на
грани,
моя
дорогая,
точки
невозврата.
(No
return)
(Нет
возврата)
We're
at
the
point
of
no
return
Мы
на
грани,
моя
дорогая,
точки
невозврата.
No
turnin′
back
into
the
black
Нет
пути
назад,
во
тьму
кромешную.
We′re
at
the
point
of
no
return
(No
return)
Мы
на
грани,
моя
дорогая,
точки
невозврата
(Нет
возврата)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.