UNSECRET feat. Sam Tinnesz & Tedashii - Adrenaline - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UNSECRET feat. Sam Tinnesz & Tedashii - Adrenaline




Adrenaline
Адреналин
I feel it in my chest
Чувствую это в груди
I feel it in my chest
Чувствую это в груди
I'll run 'til nothing's left
Побегу, пока не останется сил
I'll run 'til nothing's left
Побегу, пока не останется сил
I feel it in my chest
Чувствую это в груди
I feel it in my chest
Чувствую это в груди
Blood pumpin', adrenaline
Кровь бурлит, адреналин
I feel it in my chest
Чувствую это в груди
I feel it in my chest
Чувствую это в груди
I run 'til nothing's left
Бегу, пока не останется сил
I run 'til nothing's left
Бегу, пока не останется сил
I feel it in my chest
Чувствую это в груди
I feel it in my chest
Чувствую это в груди
Blood pumpin', adrenaline
Кровь бурлит, адреналин
A thousand miles and running when we do
Тысяча миль, и мы все еще бежим
I'm just out and and riding with the crew
Я просто мчусь с командой, детка
Standing in my way we running through
Все, кто на пути, будут сметены
Backing down a thing we never do
Отступать это не про нас
I just gotta live (I just gotta live)
Я просто должен жить просто должен жить)
Nothing else to give (nothing else to give)
Больше нечего отдать (больше нечего отдать)
Trying to catch my breath, I got nothing left
Пытаюсь отдышаться, сил больше нет
But adrenaline, yeah
Только адреналин, да
Tell 'em I got it let's get it
Скажи им, что я в деле, давай сделаем это
Everything I need still in me
Все, что мне нужно, все еще во мне
Running 'til this thang on empty
Бегу, пока эта штука не опустеет
But you can tell 'em baby we ain't finished
Но ты можешь сказать им, детка, мы еще не закончили
I got that drip in my bag for the sauce
У меня есть этот стиль, этот соус
This cost a grip get the bag like a boss
Это стоило немало, хватаю деньги, как босс
That's off the rip when the rag is chopped off
Это с самого начала, когда тряпка обрезана
And you go back cause you can't get enough
И ты возвращаешься, потому что не можешь насытиться
I feel it in my chest (let's go)
Чувствую это в груди (вперед)
I feel it in my chest (let's go)
Чувствую это в груди (вперед)
I'll run 'til nothing's left (run)
Побегу, пока не останется сил (бегу)
I'll run 'til nothing's left (run)
Побегу, пока не останется сил (бегу)
I feel it in my chest (let's go)
Чувствую это в груди (вперед)
I feel it in my chest (let's go)
Чувствую это в груди (вперед)
Blood pumpin', adrenaline
Кровь бурлит, адреналин
I feel it in my chest (I feel it)
Чувствую это в груди (чувствую)
I feel it in my chest (I feel it)
Чувствую это в груди (чувствую)
I'll run 'til nothing's left (run)
Побегу, пока не останется сил (бегу)
I'll run 'til nothing's left (run)
Побегу, пока не останется сил (бегу)
I feel it in my chest (I feel it)
Чувствую это в груди (чувствую)
I feel it in my chest (I feel it)
Чувствую это в груди (чувствую)
Blood pumpin' (let's go), adrenaline
Кровь бурлит (вперед), адреналин
When I hit the scene best believe we gleam
Когда я появляюсь на сцене, поверь, мы блистаем
Man, we know this thang hot from the steam, baby that's fuego
Чувак, мы знаем, что эта штука горячая, как пар, детка, это огонь
Every time I grind ain't no other kind
Каждый раз, когда я стараюсь, нет никого подобного
Out my mind pressure like diamonds when we shine, that's Prego
С ума схожу, давление, как на алмазы, когда мы сияем, это круто
Ooh, I'm on ten when we do it
О, я на все сто, когда мы делаем это
Sitting sideways that's crooked
Сижу боком, это криво
Stay ten down with the movement
Остаюсь верен движению
Folks stay looking
Народ смотрит
It ain't no way that you catching up
Тебе никак не догнать меня
It's ain't no way that you catching us
Тебе никак не догнать нас
It's look like you just be standing still
Похоже, ты просто стоишь на месте
You might as well just go catch the bus
Ты мог бы просто сесть на автобус
Ride 'til the sun down on the airways
Катаюсь до заката в эфире
Fly like I'm sky high in my airplane
Летаю, как будто я в небе, в своем самолете
Nah, I can't stop now, bad move
Нет, я не могу остановиться сейчас, плохой ход
Time can't turn back, replay
Время не повернуть вспять, повтор
I feel it in my chest (let's go)
Чувствую это в груди (вперед)
I feel it in my chest (let's go)
Чувствую это в груди (вперед)
I'll run 'til nothing's left (run)
Побегу, пока не останется сил (бегу)
I'll run 'til nothing's left (run)
Побегу, пока не останется сил (бегу)
I feel it in my chest (let's go)
Чувствую это в груди (вперед)
I feel it in my chest (let's go)
Чувствую это в груди (вперед)
Blood pumpin', adrenaline
Кровь бурлит, адреналин
I feel it in my chest (I feel it)
Чувствую это в груди (чувствую)
I feel it in my chest (I feel it)
Чувствую это в груди (чувствую)
I'll run 'til nothing's left (run)
Побегу, пока не останется сил (бегу)
I'll run 'til nothing's left (run)
Побегу, пока не останется сил (бегу)
I feel it in my chest (I feel it)
Чувствую это в груди (чувствую)
I feel it in my chest (I feel it)
Чувствую это в груди (чувствую)
Blood pumpin' (let's go), adrenaline
Кровь бурлит (вперед), адреналин
Adrenaline
Адреналин
Adrenaline
Адреналин
Adrenaline
Адреналин
Adrenaline
Адреналин
I feel it in my chest (let's go)
Чувствую это в груди (вперед)
I feel it in my chest (let's go)
Чувствую это в груди (вперед)
I'll run 'til nothing's left (run)
Побегу, пока не останется сил (бегу)
I'll run 'til nothing's left (run)
Побегу, пока не останется сил (бегу)
I feel it in my chest (let's go)
Чувствую это в груди (вперед)
I feel it in my chest (let's go)
Чувствую это в груди (вперед)
Blood pumpin', adrenaline
Кровь бурлит, адреналин
I feel it in my chest (I feel it)
Чувствую это в груди (чувствую)
I feel it in my chest (I feel it)
Чувствую это в груди (чувствую)
I'll run 'til nothing's left (run)
Побегу, пока не останется сил (бегу)
I'll run 'til nothing's left (run)
Побегу, пока не останется сил (бегу)
I feel it in my chest (I feel it)
Чувствую это в груди (чувствую)
I feel it in my chest (I feel it)
Чувствую это в груди (чувствую)
Blood pumpin' (let's go), adrenaline
Кровь бурлит (вперед), адреналин





Writer(s): Samuel David Littlemore, Gary B Baker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.