Paroles et traduction UNSECRET feat. Sam Tinnesz & Tedashii - Adrenaline
I
feel
it
in
my
chest
Я
чувствую
это
в
своей
груди.
I
feel
it
in
my
chest
Я
чувствую
это
в
своей
груди.
I'll
run
'til
nothing's
left
Я
буду
бежать,
пока
ничего
не
останется.
I'll
run
'til
nothing's
left
Я
буду
бежать,
пока
ничего
не
останется.
I
feel
it
in
my
chest
Я
чувствую
это
в
своей
груди.
I
feel
it
in
my
chest
Я
чувствую
это
в
своей
груди.
Blood
pumpin',
adrenaline
Кровь
пульсирует,
адреналин.
I
feel
it
in
my
chest
Я
чувствую
это
в
своей
груди.
I
feel
it
in
my
chest
Я
чувствую
это
в
своей
груди.
I
run
'til
nothing's
left
Я
бегу,
пока
ничего
не
останется.
I
run
'til
nothing's
left
Я
бегу,
пока
ничего
не
останется.
I
feel
it
in
my
chest
Я
чувствую
это
в
своей
груди.
I
feel
it
in
my
chest
Я
чувствую
это
в
своей
груди.
Blood
pumpin',
adrenaline
Кровь
пульсирует,
адреналин.
A
thousand
miles
and
running
when
we
do
Тысяча
миль
и
бег,
когда
мы
это
делаем.
I'm
just
out
and
and
riding
with
the
crew
Я
просто
выхожу
и
еду
с
командой.
Standing
in
my
way
we
running
through
Стоя
на
моем
пути,
мы
бежим
сквозь
него.
Backing
down
a
thing
we
never
do
Отступление-это
то,
чего
мы
никогда
не
делаем.
I
just
gotta
live
(I
just
gotta
live)
Я
просто
должен
жить
(я
просто
должен
жить).
Nothing
else
to
give
(nothing
else
to
give)
Нечего
больше
давать
(нечего
больше
давать).
Trying
to
catch
my
breath,
I
got
nothing
left
Пытаясь
отдышаться,
у
меня
ничего
не
осталось.
But
adrenaline,
yeah
Но
адреналин,
да.
Tell
'em
I
got
it
let's
get
it
Скажи
им,
что
я
все
понял,
давай
разберемся.
Everything
I
need
still
in
me
Все,
что
мне
нужно,
все
еще
во
мне.
Running
'til
this
thang
on
empty
Бегу
до
тех
пор,
пока
этот
Тан
не
опустеет.
But
you
can
tell
'em
baby
we
ain't
finished
Но
ты
можешь
сказать
им,
детка,
что
мы
еще
не
закончили.
I
got
that
drip
in
my
bag
for
the
sauce
У
меня
в
сумке
есть
капельница
для
соуса
This
cost
a
grip
get
the
bag
like
a
boss
Это
стоило
того,
чтобы
хвататься
за
сумку,
как
босс.
That's
off
the
rip
when
the
rag
is
chopped
off
Это
сразу
же,
когда
тряпка
отрезана.
And
you
go
back
cause
you
can't
get
enough
И
ты
возвращаешься,
потому
что
тебе
все
мало.
I
feel
it
in
my
chest
(let's
go)
Я
чувствую
это
в
своей
груди
(пойдем).
I
feel
it
in
my
chest
(let's
go)
Я
чувствую
это
в
своей
груди
(пойдем).
I'll
run
'til
nothing's
left
(run)
Я
буду
бежать,
пока
ничего
не
останется
(беги).
I'll
run
'til
nothing's
left
(run)
Я
буду
бежать,
пока
ничего
не
останется
(беги).
I
feel
it
in
my
chest
(let's
go)
Я
чувствую
это
в
своей
груди
(пойдем).
I
feel
it
in
my
chest
(let's
go)
Я
чувствую
это
в
своей
груди
(пойдем).
Blood
pumpin',
adrenaline
Кровь
пульсирует,
адреналин.
I
feel
it
in
my
chest
(I
feel
it)
Я
чувствую
это
в
своей
груди
(я
чувствую
это).
I
feel
it
in
my
chest
(I
feel
it)
Я
чувствую
это
в
своей
груди
(я
чувствую
это).
I'll
run
'til
nothing's
left
(run)
Я
буду
бежать,
пока
ничего
не
останется
(беги).
I'll
run
'til
nothing's
left
(run)
Я
буду
бежать,
пока
ничего
не
останется
(беги).
I
feel
it
in
my
chest
(I
feel
it)
Я
чувствую
это
в
своей
груди
(я
чувствую
это).
I
feel
it
in
my
chest
(I
feel
it)
Я
чувствую
это
в
своей
груди
(я
чувствую
это).
Blood
pumpin'
(let's
go),
adrenaline
Кровь
пульсирует
(вперед),
адреналин.
When
I
hit
the
scene
best
believe
we
gleam
Когда
я
выхожу
на
сцену,
лучше
всего
поверить,
что
мы
сияем.
Man,
we
know
this
thang
hot
from
the
steam,
baby
that's
fuego
Чувак,
мы
знаем,
что
этот
Тан
горячий
от
пара,
детка,
это
Фуэго
Every
time
I
grind
ain't
no
other
kind
Каждый
раз,
когда
я
вкалываю,
нет
ничего
другого.
Out
my
mind
pressure
like
diamonds
when
we
shine,
that's
Prego
Мое
сознание
давит,
как
бриллианты,
когда
мы
сияем,
это
Прего.
Ooh,
I'm
on
ten
when
we
do
it
О-О,
я
нахожусь
на
десятой,
когда
мы
делаем
это.
Sitting
sideways
that's
crooked
Сидеть
боком
это
криво
Stay
ten
down
with
the
movement
Оставайтесь
на
десять
ниже
вместе
с
движением
Folks
stay
looking
Ребята,
продолжайте
смотреть.
It
ain't
no
way
that
you
catching
up
Ты
ни
за
что
не
догонишь
меня
It's
ain't
no
way
that
you
catching
us
Ты
ни
за
что
не
поймаешь
нас.
It's
look
like
you
just
be
standing
still
Похоже,
ты
просто
стоишь
на
месте.
You
might
as
well
just
go
catch
the
bus
С
таким
же
успехом
ты
можешь
сесть
на
автобус.
Ride
'til
the
sun
down
on
the
airways
Езжай,
пока
солнце
не
опустится
на
воздушные
трассы.
Fly
like
I'm
sky
high
in
my
airplane
Лети,
как
будто
я
высоко
в
небе
на
своем
самолете.
Nah,
I
can't
stop
now,
bad
move
Нет,
я
не
могу
остановиться
сейчас,
плохой
ход
Time
can't
turn
back,
replay
Время
не
повернуть
вспять,
повтор.
I
feel
it
in
my
chest
(let's
go)
Я
чувствую
это
в
своей
груди
(пойдем).
I
feel
it
in
my
chest
(let's
go)
Я
чувствую
это
в
своей
груди
(пойдем).
I'll
run
'til
nothing's
left
(run)
Я
буду
бежать,
пока
ничего
не
останется
(беги).
I'll
run
'til
nothing's
left
(run)
Я
буду
бежать,
пока
ничего
не
останется
(беги).
I
feel
it
in
my
chest
(let's
go)
Я
чувствую
это
в
своей
груди
(пойдем).
I
feel
it
in
my
chest
(let's
go)
Я
чувствую
это
в
своей
груди
(пойдем).
Blood
pumpin',
adrenaline
Кровь
пульсирует,
адреналин.
I
feel
it
in
my
chest
(I
feel
it)
Я
чувствую
это
в
своей
груди
(я
чувствую
это).
I
feel
it
in
my
chest
(I
feel
it)
Я
чувствую
это
в
своей
груди
(я
чувствую
это).
I'll
run
'til
nothing's
left
(run)
Я
буду
бежать,
пока
ничего
не
останется
(беги).
I'll
run
'til
nothing's
left
(run)
Я
буду
бежать,
пока
ничего
не
останется
(беги).
I
feel
it
in
my
chest
(I
feel
it)
Я
чувствую
это
в
своей
груди
(я
чувствую
это).
I
feel
it
in
my
chest
(I
feel
it)
Я
чувствую
это
в
своей
груди
(я
чувствую
это).
Blood
pumpin'
(let's
go),
adrenaline
Кровь
пульсирует
(вперед),
адреналин.
I
feel
it
in
my
chest
(let's
go)
Я
чувствую
это
в
своей
груди
(пойдем).
I
feel
it
in
my
chest
(let's
go)
Я
чувствую
это
в
своей
груди
(пойдем).
I'll
run
'til
nothing's
left
(run)
Я
буду
бежать,
пока
ничего
не
останется
(беги).
I'll
run
'til
nothing's
left
(run)
Я
буду
бежать,
пока
ничего
не
останется
(беги).
I
feel
it
in
my
chest
(let's
go)
Я
чувствую
это
в
своей
груди
(пойдем).
I
feel
it
in
my
chest
(let's
go)
Я
чувствую
это
в
своей
груди
(пойдем).
Blood
pumpin',
adrenaline
Кровь
пульсирует,
адреналин.
I
feel
it
in
my
chest
(I
feel
it)
Я
чувствую
это
в
своей
груди
(я
чувствую
это).
I
feel
it
in
my
chest
(I
feel
it)
Я
чувствую
это
в
своей
груди
(я
чувствую
это).
I'll
run
'til
nothing's
left
(run)
Я
буду
бежать,
пока
ничего
не
останется
(беги).
I'll
run
'til
nothing's
left
(run)
Я
буду
бежать,
пока
ничего
не
останется
(беги).
I
feel
it
in
my
chest
(I
feel
it)
Я
чувствую
это
в
своей
груди
(я
чувствую
это).
I
feel
it
in
my
chest
(I
feel
it)
Я
чувствую
это
в
своей
груди
(я
чувствую
это).
Blood
pumpin'
(let's
go),
adrenaline
Кровь
пульсирует
(вперед),
адреналин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel David Littlemore, Gary B Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.