UNSECRET feat. Sam Tinnesz - Point of No Return - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction UNSECRET feat. Sam Tinnesz - Point of No Return




Point of No Return
Точка невозврата
Light is slowing
Свет меркнет,
Shadows closing
Тени сгущаются,
Dripping from the air
Стекают с воздуха.
Deeper, darker
Все глубже, темнее,
Going farther
Идем дальше,
Than we've ever dared
Чем когда-либо смели.
Right now
Прямо сейчас
We're stronger than we've ever been
Мы сильнее, чем когда-либо прежде.
Right now
Прямо сейчас
We'll hush the voices in our heads
Мы заглушим голоса в наших головах.
We're at the point of no return
Мы на грани, точки невозврата.
We're at the point of no return
Мы на грани, точки невозврата.
No turning back
Нет пути назад,
Into the black
Во тьму кромешную.
We're at the point of no return
Мы на грани, точки невозврата.
No return
Нет возврата.
Pins and needles
Мурашки по коже,
Facing evil
Лицом к лицу со злом,
When all lines are drawn
Когда все границы стерты.
Screams of violence
Крики насилия
Pierce the silence
Пронзают тишину,
Like a ravens claw
Словно когти ворона.
Right now
Прямо сейчас
We'll walk the valleys of the dead
Мы пройдем по долинам мертвых.
Right now
Прямо сейчас
We'll close our eyes to move our heads
Мы закроем глаза, чтобы двигаться дальше.
We're at the point of no return
Мы на грани, точки невозврата.
We're at the point of no return
Мы на грани, точки невозврата.
No turning back
Нет пути назад,
Into the black
Во тьму кромешную.
We're at the point of no return
Мы на грани, точки невозврата.
No return
Нет возврата.
Your heart is shaking
Твое сердце дрожит,
Your body's breaking
Твое тело ломается,
But keep on going, going
Но продолжай идти, идти.
No chance of stopping
Нет шанса остановиться,
Their eyes are watching
Их глаза наблюдают,
So keep on going, going
Так что продолжай идти, идти.
Oo oo oh
О-о-о
We're at the point of no return
Мы на грани, точки невозврата.
We're at the point of no return
Мы на грани, точки невозврата.
We're at the point of no return
Мы на грани, точки невозврата.
No turning back
Нет пути назад,
Into the black
Во тьму кромешную.
We're at the point of no return
Мы на грани, точки невозврата.
No return
Нет возврата.
We're at the point of no return
Мы на грани, точки невозврата.
No turning back
Нет пути назад,
Into the black
Во тьму кромешную.
We're at the point of no return
Мы на грани, точки невозврата.
No return
Нет возврата.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.