Paroles et traduction US5 - The Boys Are Back
The
boys
are
back
Мальчики
вернулись
The
boys
are
back
Мальчики
вернулись
The
boys
are
back,
let's
go
Мальчики
вернулись,
поехали
Take
it
back
to
the
place
where
you
know
it
all
began
Перенеси
это
обратно
в
то
место,
где,
как
ты
знаешь,
все
началось
We
could
be
anything
we
wanna
be
Мы
могли
бы
стать
теми,
кем
захотим
You
can
tell
by
the
noise
that
the
boys
are
back
again
По
шуму
можно
понять,
что
мальчики
снова
вернулись
Together
makin'
history
Вместе
творим
историю
It's
time
to
show
how
Пришло
время
показать,
как
To
be
a
superhero
Быть
супергероем
Just
like
a
showdown
Прямо
как
выяснение
отношений
Pachino
and
De
Niro
Пачино
и
Де
Ниро
We're
the
best,
no
doubt
Мы
лучшие,
без
сомнения
Doin'
it
like
we
used
to
do
Делаем
это
так,
как
мы
привыкли
делать
This
is
our
town
Это
наш
город
And
I'm
tellin'
you,
oh
И
я
говорю
тебе,
о
The
boys
are
back
(hey),
the
boys
are
back
(that's
right)
Мальчики
вернулись
(эй),
мальчики
вернулись
(это
верно)
The
boys
are
back,
gonna
do
it
again
Парни
вернулись,
собираются
сделать
это
снова
Gonna
wake
up
the
neighborhood
Собираюсь
разбудить
всю
округу
The
boys
are
back
(hey),
the
boys
are
back
Мальчики
вернулись
(эй),
мальчики
вернулись
Tearin'
down
the
walls
anytime
we
want
Разрушаем
стены
в
любое
время,
когда
захотим
The
word
is
out,
the
boys
are
back
Слух
разнесся,
мальчики
вернулись
Keep
comin'
with
the
right,
win
the
fight
every
single
time
Продолжай
бороться
за
правое
дело,
выигрывай
битву
каждый
раз.
Undefeated
here
in
our
house,
yeah
Непобедимый
здесь,
в
нашем
доме,
да
Oh,
we
can
rock,
we
can
shock
anytime
we
like
О,
мы
можем
зажигать,
мы
можем
шокировать
в
любое
время,
когда
захотим
And
tonight
we're
goin'
all
out
И
сегодня
вечером
мы
сделаем
все,
что
в
наших
силах.
It's
time
to
show
how
Пришло
время
показать,
как
To
be
a
superhero
Быть
супергероем
Can't
stop,
slow
down
Не
могу
остановиться,
притормози
Put
the
pedal
to
the
metal,
go
Вдави
педаль
в
пол,
поехали
We're
the
best,
no
doubt
Мы
лучшие,
без
сомнения
Doin'
it
like
we
used
to
do
Делаем
это
так,
как
мы
привыкли
делать
This
is
our
town
Это
наш
город
And
I'm
tellin'
you,
oh
И
я
говорю
тебе,
о
The
boys
are
back
(hey),
the
boys
are
back
(that's
right)
Мальчики
вернулись
(эй),
мальчики
вернулись
(это
верно)
The
boys
are
back,
gonna
do
it
again
Парни
вернулись,
собираются
сделать
это
снова
Gonna
wake
up
the
neighborhood
Собираюсь
разбудить
всю
округу
The
boys
are
back
(hey),
the
boys
are
back
Мальчики
вернулись
(эй),
мальчики
вернулись
Tearin'
down
the
walls
anytime
we
want
Разрушаем
стены
в
любое
время,
когда
захотим
The
word
is
out,
the
boys
are
back
Слух
разнесся,
мальчики
вернулись
Here
to
change
the
world
Здесь,
чтобы
изменить
мир
To
solve
the
mystery,
fight
the
battle,
save
the
girl
Чтобы
разгадать
тайну,
сразиться
в
битве,
спасти
девушку
(No
one)
no
one
can
stop
us
now
(Никто)
никто
не
сможет
остановить
нас
сейчас
We're
the
ones
that
make
the
rules
(stop)
Мы
те,
кто
устанавливает
правила
(стоп)
The
boys
are
back
Мальчики
вернулись
The
boys
are
back
(hey),
the
boys
are
back
(that's
right)
Мальчики
вернулись
(эй),
мальчики
вернулись
(это
верно)
The
boys
are
back,
gonna
do
it
again
Парни
вернулись,
собираются
сделать
это
снова
Gonna
wake
up
the
neighborhood
Собираюсь
разбудить
всю
округу
The
boys
are
back
(hey),
the
boys
are
back
Мальчики
вернулись
(эй),
мальчики
вернулись
Tearin'
down
the
walls
anytime
we
want
Разрушаем
стены
в
любое
время,
когда
захотим
Don't
need
to
worry
'cause
Не
нужно
беспокоиться,
потому
что
The
boys
are
back
(hey),
the
boys
are
back
(that's
right)
Мальчики
вернулись
(эй),
мальчики
вернулись
(это
верно)
The
boys
are
back,
gonna
do
it
again
Парни
вернулись,
собираются
сделать
это
снова
And
we
make
it
look
good
И
мы
делаем
так,
чтобы
это
выглядело
хорошо
The
boys
are
back
(hey),
the
boys
are
back
Мальчики
вернулись
(эй),
мальчики
вернулись
Tearin'
down
the
walls
anytime
we
want
Разрушаем
стены
в
любое
время,
когда
захотим
The
word
is
out
the
boys
are
back
Ходят
слухи,
что
мальчики
вернулись
The
boys
are
back
(the
boys
are
back,
the
boys
are
back)
Мальчики
вернулись
(мальчики
вернулись,
мальчики
вернулись)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GERRARD MATTHEW R T, NEVIL ROBBIE, NEVIL ROBBIE, GERRARD MATTHEW R T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.