USB - Copacabana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction USB - Copacabana




Copacabana
Copacabana
Antes de nada dejaremos claras
Let's make it clear from the get-go,
Las páginas que nos importan
The pages that matter to us
Las de libros abiertos de vidas cercanas
Those of open books of lives nearby
Paredes que por siempre callan
Walls that forever remain silent
Y al resto del mundo, deseo sincero
And to the rest of the world, sincere wishes
De éxitos en la batalla
Of success in battle,
Que pensemos despacio
May we think slowly,
Quedamos deprisa
Meet in a hurry,
Y caminemos con la frente alta
And walk with our heads held high
Incluso en este justo momento
Even at this very moment,
En que nada ocurre
When nothing is happening
Calma blanca, ropa de cama de hotel
Calm white, hotel bed linen
Olores de vida plena
Scents of a full life
Sexo ligero, agua fresca
Light sex, fresh water
Zumo de fruta y café
Fruit juice and coffee
Incluso ahora
Even now,
Que ya no hay miedo
When there's no more fear
Que nada tiembla
That nothing trembles
Sal de baño
Bath salts
Brillo dorado en la piel
Golden shimmer on the skin
Y un beso sincero en la boca
And a sincere kiss on the mouth
Pies descalzos
Bare feet
Arena virgen
Virgin sand
Copacabana y claqué
Copacabana and tap
Cine desierto
Deserted cinema
Sol en la cara
Sun on the face
La tina ardiente
Boiling water
Ron de caña
Sugarcane rum
Domingo desde las tres
Sunday from three o'clock
Terraza de vino y rosas
Terrace of wine and roses
Soñar despierto
Day-dream
Dormir contigo
Sleep with you
Viajar despacio y volver
Travel slowly and come back
Es un parpadeo
It's a blink of an eye
Un rápido destello
A quick flash
Un rayo de sol
A ray of sun
Que deja ciego
That blinds
Cambia en un instante
Changes in an instant
La forma en que los cuerpos
The way in which bodies
Toman aire
Take a breath
Y para el tiempo
And stops time
Así que atentos
So, watch out,
Todos al cielo
All to heaven
Calma, quietos
Calm, quiet
Cojan aire, quizá
Take a breath, perhaps
Nos toque correr
We might have to run
Que al menos quede el recuerdo
May we at least remember
De aquel momento
That moment
Que fue perfecto
Which was perfect
Copacabana y claqué
Copacabana and tap
Es un parpadeo
It's a blink of an eye
Un rápido destello
A quick flash
Un rayo de sol
A ray of sun
Que deja ciego
That blinds
Cambia en un instante
Changes in an instant
La forma en que los cuerpos
The way in which bodies
Toman aire
Take a breath
Y para el tiempo
And stops time
Es un parpadeo
It's a blink of an eye
Un rápido destello
A quick flash
Un rayo de sol
A ray of sun
Que deja ciego
That blinds
Cambia en un instante
Changes in an instant
La forma en que los cuerpos
The way in which bodies
Toman aire
Take a breath






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.