USB - No Te Apartes de Mí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction USB - No Te Apartes de Mí




No Te Apartes de Mí
Не покинь меня
Yo pensé que podía quedarme sin ti y no puedo,
Я думал, что могу обойтись без тебя, но не могу,
Es difícil mi amor más difícil de lo que pensé,
Это трудно, моя любовь, гораздо труднее, чем я думал,
He dejado mi puerta entre abierta, y entraste sin avisar,
Я оставил свою дверь приоткрытой, и ты вошел без предупреждения,
No te apartes de mi, Oh no.
Не покидай меня, о нет.
Yo pensé que con tanta experiencia, conocía todo.
Я думал, что с таким опытом я все знаю.
Y contigo aprendí que al amor no le importa, quien sabe más
И с тобой я узнал, что любовь не зависит от того, кто больше знает
Y que el tiempo en nosotros no existe, por todo lo que veo en
И что время для нас не существует, по всему, что я вижу в
Ti
Тебе
No te apartes de mi, oh no, oh no.
Не покидай меня, о нет, о нет.
Todo amor que yo espere de la vida lo he encontrado solo en ti.
Вся любовь, которую я ожидаю от жизни, я нашел только в тебе.
Y resulta que tú, no estas aquí.
А оказалось, что тебя здесь нет.
Esos aires de quien no sabe nada, me han sabido hacer feliz,
Эти манеры того, кто ничего не знает, сделали меня счастливым,
No te apartes de mi oh no, oh no, oh no.
Не покидай меня, о нет, о нет, о нет.
No pensé que ese aire inocente, me enseñase un mundo,
Я не думал, что этот непринужденный взгляд покажет мне мир,
En las cosas bonitas tan simples que siempre me dices.
В простых красивых вещах, которые ты всегда говоришь.
Por la falta que me haces aquí, y por todo lo que veo en ti,
Из-за того, что тебя здесь нет, и из-за всего, что я вижу в тебе,
No te apartes de mi oh no, oh no,
Не покидай меня, о нет, о нет,
Uuuhhh.
Уууух.
Todo amor que yo espere de la vida, lo he encontrado solo en ti,
Вся любовь, которую я ожидаю от жизни, я нашел только в тебе,
Y resulta que no estas aquí,
А оказалось, что тебя здесь нет,
Esos aires de quien no saben nada, me han sabido hacer feliz,
Эти манеры того, кто ничего не знает, сделали меня счастливым,
No te apartes de mi oh no, oh no.
Не покидай меня, о нет, о нет.
Uhhhhhh,
Уууууух,
No te apartes de mi oh no, no, no, no,
Не покидай меня, о нет, нет, нет, нет,
No te apartes de mi oh no, oh no,
Не покидай меня, о нет, о нет,
Uhhhhhhh.
Ууууууух.





Writer(s): Ariel Trivelli, Diego Carlos Horro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.