Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
the
big
guys
tell
you
what
you
need
Lass
dir
von
den
großen
Jungs
sagen,
was
du
brauchst,
Süße,
Cause
they've
got
all
the
money
Denn
sie
haben
all
das
Geld
And
you're
in
America
Und
du
bist
in
Amerika
In
America
we
respect
greed
In
Amerika
respektieren
wir
Gier
And
you
don't
have
enough
unless
you're
bursting
at
the
seems
Und
du
hast
nicht
genug,
bis
du
aus
allen
Nähten
platzt
We're
too
big
to
fail
Wir
sind
zu
groß,
um
zu
scheitern
We're
too
big
to
fail
Wir
sind
zu
groß,
um
zu
scheitern
Get
the
big
guns
bring
the
PR
team
Hol
die
großen
Geschütze,
bring
das
PR-Team
I
want
Fox
News
I
want
CNBC
Ich
will
Fox
News,
ich
will
CNBC
Tell
America
we
are
a
team
Sag
Amerika,
wir
sind
ein
Team
So
when
my
bank
fails
they
pay
for
me
Damit
sie
für
mich
zahlen,
wenn
meine
Bank
pleitegeht
We're
too
big
to
fail
Wir
sind
zu
groß,
um
zu
scheitern
We're
too
big
to
fail
Wir
sind
zu
groß,
um
zu
scheitern
None
of
it's
a
secret
it's
all
plain
to
see
Nichts
davon
ist
ein
Geheimnis,
es
ist
alles
klar
zu
sehen
It's
a
loaded
game
and
it's
loaded
for
me
Es
ist
ein
manipuliertes
Spiel,
und
es
ist
für
mich
manipuliert
I'm
not
corrupt
I'm
just
failing
up
Ich
bin
nicht
korrupt,
ich
scheitere
nur
nach
oben
Your
skin
in
the
game
means
nothing
to
me
Dein
Einsatz
im
Spiel
bedeutet
mir
nichts,
Kleine.
Got
a
big
plane
take
it
to
my
island
Hab
ein
großes
Flugzeug,
bring
es
zu
meiner
Insel
Couldn't
see
this
coming
Konnte
das
nicht
kommen
sehen
It
wasn't
in
the
math
Es
war
nicht
in
der
Mathematik
Told
America
chapter
eleven
Sagte
Amerika,
Kapitel
elf
Time
to
retire
to
my
personal
heaven
Zeit,
mich
in
meinen
persönlichen
Himmel
zurückzuziehen
We're
too
big
to
fail
Wir
sind
zu
groß,
um
zu
scheitern
Big
money
(I
get
tax
breaks,
you
get
lunch
breaks)
Großes
Geld
(Ich
bekomme
Steuererleichterungen,
du
bekommst
Mittagspausen)
We're
too
big
to
fail
(Trickle
down
economics)
Wir
sind
zu
groß,
um
zu
scheitern
(Trickle-Down-Ökonomie)
We're
too
big
to
fail
Wir
sind
zu
groß,
um
zu
scheitern
Trickle
down
economics
Trickle-Down-Ökonomie
It's
simple
really
I
put
all
my
money
in
an
off-shore
account
Es
ist
ganz
einfach,
ich
lege
mein
ganzes
Geld
auf
ein
Offshore-Konto
And
it
trickles
down
to
my
Great
Great
Grandchildren
Und
es
sickert
zu
meinen
Ur-Ur-Enkelkindern
durch
When
you're
down
Wenn
es
dir
schlecht
geht,
meine
Schöne,
Spare
a
thought
for
your
your
friendly
neighborhood
investment
banker
Denk
an
deinen
freundlichen
Investmentbanker
aus
der
Nachbarschaft
When
you're
down
Wenn
es
dir
schlecht
geht,
Spare
a
thought
for
your
your
friendly
neighborhood
investment
banker
Denk
an
deinen
freundlichen
Investmentbanker
aus
der
Nachbarschaft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krystall Schott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.