Paroles et traduction USHER feat. The-Dream - Cold Blooded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dollars,
dollars,
dollars
(oh-oh)
Доллары,
доллары,
доллары
(о-о)
You'll
never
get
that
bag,
mm
(dollars,
dollars,
dollars)
Ты
никогда
не
получишь
эти
деньги,
ммм
(доллары,
доллары,
доллары)
You'll
never
get
that
bag,
uh
(dollars,
dollars,
dollars)
Ты
никогда
не
получишь
эти
деньги,
а
(доллары,
доллары,
доллары)
Shouldn't
have
loved
you
like
I
did,
oh
(dollars,
dollars,
dollars)
Не
стоило
любить
тебя
так
сильно,
о
(доллары,
доллары,
доллары)
Maybe
I
shouldn't
have
loved
you
like
I
did,
oh
Может
быть,
мне
не
стоило
любить
тебя
так
сильно,
о
Shouldn't
have
loved
you
like
I
did,
oh
(dollars,
dollars,
dollars)
Не
стоило
любить
тебя
так
сильно,
о
(доллары,
доллары,
доллары)
Maybe
I
shouldn't
have
loved
you
like
I
did,
oh
(dollars,
dollars,
dollars)
Может
быть,
мне
не
стоило
любить
тебя
так
сильно,
о
(доллары,
доллары,
доллары)
Maybe
I
should've
stopped
at
a
good
time
(dollars,
dollars,
dollars)
Может
быть,
мне
стоило
остановиться
в
нужный
момент
(доллары,
доллары,
доллары)
Turned
them
pretty
eyes
and
them
pretty
thighs
Попрощаться
с
этими
красивыми
глазками
и
этими
красивыми
бедрами
Goodbye
for
the
night,
got
an
early
rise
(dollars,
dollars,
dollars)
Сказать
«до
свидания»
на
ночь,
ведь
утром
рано
вставать
(доллары,
доллары,
доллары)
You
mad
at
me,
what
a
tragedy
Ты
злишься
на
меня,
какая
трагедия
Made
you
majesty,
it's
riveting
Сделал
тебя
королевой,
это
захватывающе
I'm
pivoting,
but
that
one
left
drastically
(dollars,
dollars,
dollars)
Я
меняю
направление,
но
тот
удар
был
сокрушительным
(доллары,
доллары,
доллары)
Feel
like
I'm
in
gang
land,
I
did,
I
did
big
plan
with
me
(dollars,
dollars,
dollars)
Чувствую
себя
как
в
гангстерском
фильме,
ведь
у
меня
был
грандиозный
план
(доллары,
доллары,
доллары)
You
made
me
a
changed
man,
my
love
was
too
good
for
you
(dollars,
dollars,
dollars)
Ты
изменила
меня,
моя
любовь
была
слишком
хороша
для
тебя
(доллары,
доллары,
доллары)
Really
(clearly)
Правда
(ясно)
Tell
them
I
wasn't
everything
you
asked
me
for
(dollars,
dollars,
dollars)
Скажи
им,
что
я
не
был
всем,
о
чем
ты
просила
(доллары,
доллары,
доллары)
Tell
them
I
didn't
change
your
life,
we
both
know
(dollars)
Скажи
им,
что
я
не
изменил
твою
жизнь,
мы
оба
знаем
(доллары)
Maybe
I
shouldn't
have
loved
you
like
I
did,
oh
(dollars,
dollars,
dollars)
Может
быть,
мне
не
стоило
любить
тебя
так
сильно,
о
(доллары,
доллары,
доллары)
Maybe
I
shouldn't
have
loved
you
like
I
did,
oh
(dollars,
dollars,
dollars)
Может
быть,
мне
не
стоило
любить
тебя
так
сильно,
о
(доллары,
доллары,
доллары)
Maybe
shouldn't
have
loved
you
like
I
did,
oh
(dollars,
dollars,
dollars)
Может
быть,
не
стоило
любить
тебя
так
сильно,
о
(доллары,
доллары,
доллары)
Maybe
I
shouldn't
have
loved
you
like
I
did,
oh
(dollars,
dollars,
dollars)
Может
быть,
мне
не
стоило
любить
тебя
так
сильно,
о
(доллары,
доллары,
доллары)
Never
see
my
fist
in
the
cup,
'cause
I'm
hurt
when
I
love
Никогда
не
увидишь
мой
кулак
в
стакане,
ведь
я
ранен,
когда
люблю
It'll
never
get
that
bad
(dollars,
dollars,
dollars)
Все
будет
не
так
уж
плохо
(доллары,
доллары,
доллары)
Wanna
see
a
- money
- up,
- you
got
me
- up,
it'll
never
get
that
bad
(dollars,
dollars,
dollars)
Хочу
видеть,
как
растут
мои
деньги,
а
ты
подняла
меня,
все
будет
не
так
уж
плохо
(доллары,
доллары,
доллары)
No
ice
on
my
neck,
no
Fiji
on
the
jet,
- it'll
never
get
that
bad
(dollars,
dollars,
dollars)
Никакого
льда
на
моей
шее,
никакой
Фиджи
на
джете,
все
будет
не
так
уж
плохо
(доллары,
доллары,
доллары)
This
ain't
no
Chevrolet,
what
you
expect?
Это
не
Шевроле,
чего
ты
ждешь?
-,
it'll
never
get
that
bad
(dollars,
dollars,
dollars)
, все
будет
не
так
уж
плохо
(доллары,
доллары,
доллары)
And
you
supposed
to
be
a
friend
of
mine
А
ты
должна
была
быть
моим
другом
Yet
you
turned
cold
at
the
drop
of
a
dime
(dollars,
dollars,
dollars)
Но
ты
стала
холодной
в
одно
мгновение
(доллары,
доллары,
доллары)
Oh,
I
see
you
wavering
every
time
the
wind
blows
(dollars,
dollars,
dollars)
О,
я
вижу,
как
ты
колеблешься
каждый
раз,
когда
дует
ветер
(доллары,
доллары,
доллары)
Got
me
peakin'
out
of
this
window
(dollars)
Заставила
меня
выглядывать
из
этого
окна
(доллары)
Soul
Train,
how
you
pull
on
my
heartstrings,
oh-oh
(dollars,
dollars,
dollars)
«Soul
Train»,
как
ты
играешь
на
струнах
моей
души,
о-о
(доллары,
доллары,
доллары)
And
every
time
I
try
and
make
it
better,
end
up
regrettin'
things,
oh-oh
(dollars,
dollars,
dollars)
И
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
все
исправить,
в
итоге
жалею
об
этом,
о-о
(доллары,
доллары,
доллары)
I
don't
wanna
turn
my
back
on
all
this
love
we
had
(dollars,
dollars,
dollars)
Я
не
хочу
отворачиваться
от
всей
той
любви,
что
у
нас
была
(доллары,
доллары,
доллары)
No,
I
don't
wanna
turn
my
back
on
all
that
love
we
made
(dollars,
dollars,
dollars)
Нет,
я
не
хочу
отворачиваться
от
всей
той
любви,
что
мы
создали
(доллары,
доллары,
доллары)
Oh,
I
thought
that
we
had
somethin'
real
О,
я
думал,
у
нас
что-то
настоящее
How
did
that
get
that
bad?
Как
все
стало
так
плохо?
Shouldn't
have
loved
you
like
I
did,
oh-oh
Не
стоило
любить
тебя
так
сильно,
о-о
Shouldn't
have
loved
you
like
I
did,
oh-whoa
Не
стоило
любить
тебя
так
сильно,
о-уа
Never
should
have
loved
you
like
I
did,
no
(like
I
did,
oh
oh)
Никогда
не
стоило
любить
тебя
так
сильно,
нет
(так
сильно,
о-о)
Never
see
my
fist
in
the
cup,
'cause
I'm
hurt
when
I
love
Никогда
не
увидишь
мой
кулак
в
стакане,
ведь
я
ранен,
когда
люблю
It'll
never
get
that
bad
(dollars,
dollars,
dollars)
Все
будет
не
так
уж
плохо
(доллары,
доллары,
доллары)
Wanna
see
a
- money
- up,
but
you
got
me
- up
Хочу
видеть,
как
растут
мои
деньги,
но
ты
подняла
меня
It'll
never
get
that
bad
(dollars,
dollars,
dollars)
Все
будет
не
так
уж
плохо
(доллары,
доллары,
доллары)
No
ice
on
my
neck,
no
Fiji
on
the
jet,
-,
it'll
never
get
that
bad
(it'll
never
get
that
bad)
Никакого
льда
на
моей
шее,
никакой
Фиджи
на
джете,
все
будет
не
так
уж
плохо
(все
будет
не
так
уж
плохо)
This
ain't
no
Chevrolet,
what
you
expect?
-,
it'll
never
get
that
bad
Это
не
Шевроле,
чего
ты
ждешь?
, все
будет
не
так
уж
плохо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Usher Raymond Iv, Williams Pharrell L, Terius Gesteelde-diamant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.