Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
UVER Battle Royal ~ENIGMASIS mix~
UVER Battle Royal ~ENIGMASIS mix~
何千回
愛を感じて
Wie
viele
tausend
Male
habe
ich
Liebe
gespürt
「ずっと一緒に居よう」って言ってくれたこと
Du
sagtest:
"Lass
uns
für
immer
zusammenbleiben"
「信じてるよ」って言ったすぐあと
Gleich
nachdem
du
sagtest:
"Ich
glaube
dir"
瞬きの数をじっと見てる
Beobachte
ich
aufmerksam
die
Anzahl
deiner
Wimpernschläge
人生最後の恋でいいとも
Es
kann
ruhig
die
letzte
Liebe
meines
Lebens
sein
変わってゆく君もずっと見ていたい
Ich
möchte
dich
auch
weiterhin
sehen,
wie
du
dich
veränderst
今世紀最大の約束さ
Das
ist
das
größte
Versprechen
dieses
Jahrhunderts
この先の辛い
Dem
zukünftigen
Kummer
一人にグッバイ
sage
ich
als
Einzelner
Lebewohl
二人の世界
In
unserer
Zweisamkeit
モノホンのアーティスト俺らがファイナリスト
Echte
Künstler,
wir
sind
die
Finalisten
音楽か何らかの神に
Von
der
Musik
oder
irgendeinem
Gott
愛された"rapper"と"rocker"
Geliebte
"Rapper"
und
"Rocker"
モノホンのアーティストにジャンルの隔てはない
Für
echte
Künstler
gibt
es
keine
Genregrenzen
Rockstar
in
da
house,
get
up
Rockstar
in
da
house,
get
up
Good
music,
good
music
Good
music,
good
music
We
are
the
rising
sun
We
are
the
rising
sun
We
are
the
supernova
We
are
the
supernova
We
are
the
audacious
We
are
the
audacious
Oh,
don't
think,
sing
Oh,
don't
think,
sing
We
are
the
rising
sun
We
are
the
rising
sun
We
are
the
supernova
We
are
the
supernova
We
are
the
audacious
We
are
the
audacious
Oh,
don't
think,
sing
Oh,
don't
think,
sing
時に憂鬱に
Manchmal
macht
sie
mich
melancholisch
いさぎの悪い
Sie
macht
mich
zu
einem
unentschlossenen,
見苦しいやつになり下げていく
unschönen
Kerl
理想より際どい
希望より
Gewagter
als
Ideale,
mehr
als
Hoffnung
うつろい
迷うように
君を想い
Ich
denke
an
dich,
wie
ich
mich
verändere
und
irre
昨日より
無いものを
乞うより
Mehr
als
nach
dem
zu
verlangen,
was
gestern
nicht
da
war
都合良い
嘘っぽい
夢を追い
Jage
ich
einem
bequemen,
lügenhaften
Traum
hinterher
きっと君はここにはもう来ない
Sicherlich
kommst
du
nicht
mehr
hierher
Oh,
誰にも伝わらなくたって良いって始めた
Oh,
ich
habe
angefangen,
weil
es
mir
egal
war,
ob
es
jemand
versteht
ただ
伝えたい気持ちだけを強く信じてきた
Ich
habe
nur
an
das
starke
Gefühl
geglaubt,
es
dir
mitteilen
zu
wollen
なのに
僕らの名場面ランキングの中には
Aber
in
der
Rangliste
unserer
besten
Szenen
あなたが
僕らの歌を歌う姿
Bist
du
es,
die
unsere
Lieder
singt
その姿ばかりが
Immer
wieder
nur
diese
Szene
Brake
of
dawn
Brake
of
dawn
また必ず降る
wird
sicher
wieder
fallen
Victory
spiral
Victory
spiral
Victory
spiral
Victory
spiral
Victory
spiral
Victory
spiral
今度こそ
Dieses
Mal
aber
wirklich
Brake
of
dawn
Brake
of
dawn
大事な人に
Wenn
es
einen
wichtigen
Menschen
Victory
spiral
Victory
spiral
また一緒に濡れるだけなんて
oh
no
Einfach
nur
wieder
zusammen
nass
werden,
oh
nein
Ah
もう何も作れないや
から
Ah,
von
"Ich
kann
nichts
mehr
erschaffen"
もうこれ以上進めないや
からが
Von
"Ich
kann
nicht
mehr
weitergehen"
本番だって
言い続け
Sagte
ich
immer
wieder,
dass
es
erst
richtig
losgeht
此処に辿りついた
Und
bin
hierher
gelangt
自分を信じれないや
から
Von
"Ich
kann
mir
selbst
nicht
mehr
glauben"
もう愛せないや
からが
Von
"Ich
kann
nicht
mehr
lieben"
勝負だって
言い聞かせて
Sagte
ich
mir
immer
wieder,
dass
es
der
entscheidende
Moment
ist
此処に辿り着いた
Und
bin
hierher
gelangt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.