Paroles et traduction UVERworld feat. ANARCHY - FINALIST
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
my
heart
is
unchain
This
my
heart
is
unchain
売れるか売れないかに恐れはない
I
don't
fear
if
I'll
be
successful
or
not
やり切れるかだけに恐れを抱き
I
only
fear
if
I
can
give
my
all
生き残った俺たちが捕食者
We
who
survived
are
the
predators
このシーンは常にアゲインスト
This
scene
is
always
against
us
確かめた全部手に入れ
I've
checked
everything
and
I
have
it
all
ダイヤでもゴールドでもねぇ
一番輝いてるのは俺
Even
though
it's
not
diamonds
or
gold,
I'm
the
one
who
shines
brightest
稼いだ金を数えた事もない
I've
never
counted
the
money
I've
made
そんな事よりも俺と踊ろや
Let's
dance
instead
上で偉そうにして威張ってたらつまらん
It's
boring
if
you're
arrogant
and
act
superior
この目で見るまではただの噂
It's
just
a
rumor
until
I
see
it
with
my
own
eyes
お金とか女には俺は困らん
I
don't
have
any
problems
with
money
or
women
だってアナーキー様
Because
I'm
Anarchy
少々のルール違反は多めに見て欲しい
I'd
appreciate
it
if
you'd
overlook
a
few
minor
rule
violations
スタイルもくそっくらえがスタイル
I
don't
care
about
style
清水の舞台から
do
or
die
Do
or
die,
jumping
off
the
cliff
やりたくない事やりたくないから
I
don't
want
to
do
things
I
don't
want
to
do
俺の担保は命だけな
My
only
collateral
is
my
life
何も付けなくても光る本物
The
real
thing
shines
without
anything
added
最悪の最後はレザボアドッグス
The
worst
ending
is
Reservoir
Dogs
ベラージオ着いてまず■■■■■
When
we
arrive
at
the
Bellagio,
first
thing
is
to
[censored]
裏返って煙登るフェラーリも
The
Ferrari
flipped
over
and
the
smoke
rises
Yeah
モノホンのアーティスト俺らがファイナリスト
Yeah,
we're
the
real
artists,
we're
the
finalists
音楽か何らかの神に
愛された"Rapper"と"Rocker"
The
"Rapper"
and
"Rocker"
who
were
loved
by
music
or
some
kind
of
god
Yeah
モノホンのアーティストにジャンルの隔てはない
Yeah,
there's
no
genre
divide
for
real
artists
Rockstar
in
da
house
get
up
Rockstar
in
da
house
get
up
Good
music
(good
music)
Good
music
(good
music)
音楽には関係ねぇ
年齢の下上
Age
doesn't
matter
when
it
comes
to
music
舐めた奴追い込むステージの上
On
stage
we'll
make
those
who
underestimate
us
back
down
だけじゃねぇ
裏や路上まで
Not
just
on
stage,
but
backstage
and
on
the
streets
傷だらけでクリアしてきた無理ゲー
I've
cleared
the
impossible
game
with
all
these
wounds
15で家を飛び出し
I
ran
away
from
home
at
15
音楽で食うこと以外興味なし
I'm
not
interested
in
anything
except
making
a
living
from
music
命かけてきた
議論の余地なし
I've
dedicated
my
life,
no
room
for
debate
「お前ら誰かの遊び見てんじゃねえぞ!」って話
It's
like
saying
"You're
not
here
just
to
watch
someone
else
play!"
媚びるくらいならば書く
If
I
have
to
flatter
you,
I'd
rather
write
自分のフルネームをデスノート
My
full
name
in
the
Death
Note
俺の葬式のドレスコード
The
dress
code
for
my
funeral
お気に入りのバンド
T
と革ジャンでどうぞ
Your
favorite
band
T-shirt
and
leather
jacket
will
do
送り人過ぎてバグり人
I'm
beyond
a
messenger,
I'm
a
glitch
確かめた
全部手に入れ
I've
checked
everything
and
I
have
it
all
地位
名誉
金でもねぇ
It's
not
status,
fame,
or
money
一番価値があるのは
俺の声
The
most
valuable
thing
is
my
voice
Yeah
イメージはできてるからあとは神のご加護
Yeah,
I
have
an
image,
now
it's
up
to
God's
blessing
明後日には明日も過去
Tomorrow
will
be
yesterday
the
day
after
tomorrow
下向いてんな馬鹿
泣きやみなよ
Stop
looking
down,
you
fool,
stop
crying
Yeah
俺は容赦しないぞ
消せない消火器じゃ
Yeah,
I
won't
show
mercy,
I'm
not
a
fire
extinguisher
you
can't
put
out
ママのベッドで言え能書きは
The
bragging
you
do
in
your
mother's
bed
安売りセールなら今日までな
That's
on
sale
today,
a
bargain
sale
This
my
heart
is
unchain
This
my
heart
is
unchain
売れるか売れないかに恐れはない
I
don't
fear
if
I'll
be
successful
or
not
やり切れるかだけに恐れを抱き
I
only
fear
if
I
can
give
my
all
生き残った俺たちが捕食者
We
who
survived
are
the
predators
文句あんならサシで踊ってくれ
If
you've
got
a
problem,
come
dance
with
me
one-on-one
確かめた全部手に入れ
I've
checked
everything
and
I
have
it
all
ダイヤでもゴールドでもねぇ
一番輝いてるのは俺
Even
though
it's
not
diamonds
or
gold,
I'm
the
one
who
shines
brightest
Yeah
モノホンのアーティスト俺らがファイナリスト
Yeah,
we're
the
real
artists,
we're
the
finalists
音楽か何らかの神に
愛されたrapperとrocker
The
rapper
and
rocker
who
were
loved
by
music
or
some
kind
of
god
Yeah
モノホンのアーティストにジャンルの隔てはない
Yeah,
there's
no
genre
divide
for
real
artists
Rockstar
in
da
house
get
up
Rockstar
in
da
house
get
up
Good
music
(good
music)
Good
music
(good
music)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anarchy, Takuya∞
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.