UVERworld feat. SHUNTO - ENCORE AGAIN - traduction des paroles en allemand

ENCORE AGAIN - UVERworld traduction en allemand




ENCORE AGAIN
WIEDERHOLUNG
After the last one again (yea-yea-yea)
Nach dem letzten Mal noch einmal (yea-yea-yea)
From BE:FIRST
Von BE:FIRST
After the last one again (ah, let's go, oh, uhn)
Nach dem letzten Mal noch einmal (ah, los geht's, oh, uhn)
あてもない 努力も散々
Ziellose Mühen, immer und immer wieder
汗拭ったちっぽけなhouse
Schweiß abgewischt in einem winzigen Haus
向かい合い裏切られての繰り返し
Sich gegenüberstehen, verraten werden, immer wieder
目から溢れる日ばっかだった
Tage, an denen die Augen überliefen
絶え間ない朝昼晩も
Unaufhörlich, Tag und Nacht
俺からすりゃ灰色の景色だったな
Für mich war das eine graue Landschaft
自分にばっか嘘ついてく日々に
Tage, an denen ich mich selbst belog
つらさと
und Schmerz
大抵は挑んで打ち拉がれるもの
Meistens stellt man sich der Herausforderung und scheitert
でも これも知ってる
Aber das weiß ich auch
諦めようと思った夜の
In der Nacht, als ich aufgeben wollte
Ah もう何も作れないや から
Ah, ich kann nichts mehr erschaffen, dachte ich
もうこれ以上進めないや からが
Ich kann nicht mehr weiter, dachte ich
本番だって 言い続け
Aber genau das ist der Anfang, sagte ich mir immer wieder
此処に辿りついた
Und so bin ich hierher gelangt
自分を信じれないや から
Ich kann nicht an mich glauben, dachte ich
もう愛せないや からが
Ich kann nicht mehr lieben, dachte ich
勝負だって 言い聞かせて
Aber genau das ist der Kampf, redete ich mir ein
此処に辿り着いた
Und so bin ich hierher gelangt
Infinity again, let's go, yeah
Unendlichkeit noch einmal, los geht's, yeah
People 儚き生涯 (yah)
Menschen, ein vergängliches Leben (yah)
なのに意味ない 24h 7 days war (wars)
Aber sinnlos, 24 Stunden, 7 Tage Krieg (Kriege)
それは大人になって知った 衝撃的事実 fuck
Das habe ich erst als Erwachsener erfahren, schockierende Tatsache, fuck
きっと俺は世間のならず者 (no)
Ich bin wohl ein Ausgestoßener der Gesellschaft (no)
何度も起き上がるから多分ゾンビ (oh)
Ich stehe immer wieder auf, also bin ich wohl ein Zombie (oh)
本当の人生の生き方探し attackしてくだけ
Ich suche einfach nach der wahren Art zu leben und greife an
失うものも少なくはない
Es gibt nicht wenig, was ich verliere
でも これは知ってる
Aber das weiß ich
ここまでかって思った夜の
In der Nacht, als ich dachte, das war's
何一つ上手くいかないや
Nichts läuft richtig
もうこれ以上進めないや からが
Ich kann nicht mehr weiter, dachte ich
本番だって 言い続け
Aber genau das ist der Anfang, sagte ich mir immer wieder
此処に辿り着いた
Und so bin ich hierher gelangt
どいつもくだらないや から
Alle sind doch nur Idioten, dachte ich
もう愛せないや からが
Ich kann nicht mehr lieben, dachte ich
人生だって言い聞かせて
Aber genau das ist das Leben, redete ich mir ein
此処に辿り着いた
Und so bin ich hierher gelangt
大抵は挑んで打ち拉がれるもの
Meistens stellt man sich der Herausforderung und scheitert
でも これも知ってる
Aber das weiß ich auch
諦めようと思った夜の
In der Nacht, als ich aufgeben wollte
決めたラスト一回の
Das letzte Mal, das ich beschlossen habe
その先の未来を
Die Zukunft danach
見てみたい 見せたい
Möchte ich sehen, möchte ich dir zeigen
絶対じゃ無いってとこ
Dass es nicht absolut ist
これが上手く行かなきゃ辞めよう
Wenn das nicht klappt, höre ich auf
決めたラスト一回の
Das letzte Mal, das ich beschlossen habe
その先の未来(未来)にしかない(しかない)
Nur in der Zukunft danach (Zukunft danach) (nur danach)
希望があるってとこも
Gibt es Hoffnung
くだらない奴ばっかだから
Weil alle nur Idioten sind
愛も散々だったけど
War die Liebe auch beschissen
終わらせようとした未来で
Aber in der Zukunft, die ich beenden wollte
君に出会えた
Habe ich dich getroffen, meine Süße.
After the last one again
Nach dem letzten Mal noch einmal
Whoa
Whoa
After the last one again
Nach dem letzten Mal noch einmal
After the last one again
Nach dem letzten Mal noch einmal





Writer(s): Yuki Tsujimura, Ito Ken, Katsuya, Takuya∞, Shunto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.