UVERworld - 7日目の決意 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UVERworld - 7日目の決意




7日目の決意
7th Day Resolution
君は冬の夢を見て鳴く蝉
You are the cicada that cries seeing a winter dream,
もしその願いが明日叶うと知ったら 7日目を生きたのかい?
If your wish were to come true tomorrow, would you have lived the 7th day?
悲しみだけなんて 忘れる事なんて出来ないから
I can't forget the sadness alone,
今は全て忘れても良いよ いつかまた 大事な事だけを思い出せば良い
Forget everything for now. One day, I will remember only the important things.
7日で世界を創造した神と
The god who created the world in 7 days,
地震の一週間前に座礁して行くイルカの群れと
A pod of dolphins that beached a week before the earthquake,
週末の東京駅 毎週泣いてるあの子との7日じゃ
Tokyo Station on the weekend. Which is the longest 7 days of a child crying every week?
どれが一番長いかな?
Which one is the longest?
戦争で左手を失った祖父に
To my grandfather who lost his left hand in the war,
死ぬ以上の悲しみが この世界に在ったか?と問えば
When I asked him if there was a greater sadness than death in this world,
あると言えばあったな 無いと言えば無いがな
He said there was and there wasn't.
全てはお前次第
It's all up to you.
10代最後の日に あと一年頑張って何も変わらなかったら
On the last day of my teens, I thought if I worked hard for another year and nothing changed,
もう人生ごと終わらせようと思ってた でもそれも出来なかった
I would end my life. But I couldn't do that either.
きっと本当の死ぬ気の覚悟も知らず 生きてきた
Perhaps I have lived my life without knowing the true覚悟of dying.
君は冬の夢を見て鳴く蝉
You are the cicada that cries seeing a winter dream,
明日こそ願いが叶う事を信じて 7日目を生き抜くんだね
You will live through the 7th day, believing that your wish will come true tomorrow,
なあ 僕達もそんな生き方していたいよな?
Hey, we would like to live like that too, wouldn't we?
明日からでもなく 何かの記念日でもなく
Not from tomorrow, not from some anniversary,
どうしようもなく涙が出てしまった今日から変わって行けば良い
Change from today when you couldn't help but shed tears.
いつも甘えた家庭に包まれ
Always surrounded by a sweet family,
友達が100人いて 恋人が何十人いたって
Even if you have 100 friends and dozens of lovers,
満足出来ない人もいて 自らある種の地獄へ向かって行く
There are people who are not satisfied and head for a kind of hell on their own.
でも僕は違う 家族に憧れ抱いたままでも
But I am different. I still yearn for a family,
まだ上手く友達も作れずに 恋愛に臆病なままでも
I still can't make friends or be timid in love.
前を向いて生きている 幸せも感じている
I am facing forward and feeling happy.
全ては自分次第
It's all up to me.
もう 今日からは死ぬ以上の悲しみは ここに無いと思って生きて行くよ
From today on, I will live thinking that there is no greater sadness than death.
ならもう何も怖くない 誰がどう言おうと構わない
Then I have nothing to fear. I don't care what anyone says.
諦める必要もない 強く生き抜くよ
There is no need to give up. I will live strongly.
君は冬の夢を見て鳴く蝉
You are the cicada that cries seeing a winter dream,
悲しくなんてないよ 一番大事な事は 叶うとか叶わないじゃない
Don't be sad. The most important thing is not whether it comes true or not.
欲しかった物は 此処に無い未来や過去じゃなく
What I wanted is not in the future or the past where it is not here,
その気持ちを失った時に 僕が僕じゃ無くなってしまう...
When I lose that feeling, I will no longer be myself...
そう思える そんな生き方を
I can feel it. Such a way of life.
嬉しくて泣いてる人も 悲しくても笑ってる人にも
For those who cry with joy and those who laugh with sadness,
スローライフでゆっくり歩いても 充実感に過ぎる時を忘れていても
Even if you walk slowly in a slow life, forgetting the time with a sense of fulfillment.
いつかきっと 僕も君も居なくなってしまう
Someday, you and I will surely be gone,
例外無く終わっていく そこにどんな意味があるかなんて分かるはず無い
There is no exception to the end. There is no way to know what meaning there is.
でも 君は冬の夢を見て鳴く蝉
But you are the cicada that cries seeing a winter dream,
7日目の夜も 夢を願う時だけは少し強くなれたんだね
On the night of the 7th day, you became a little stronger when you wished for a dream.
なあ 僕達もそんな生き方をしていような
Hey, let's live like that,
その最後まで 忘れたくないよ
I don't want to forget that until the end.
夢を願う時 少し強くなれる僕らの日々
When we wish for a dream, our days become a little stronger.





Writer(s): TAKUYA SHIMIZU (PKA TAKUYA)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.