UVERworld - AFTER LIFE - traduction des paroles en russe

AFTER LIFE - UVERworldtraduction en russe




AFTER LIFE
ПОСЛЕ ЖИЗНИ
Oh Stand by me
О, будь рядом
流星群が過ぎ去った後
После того, как метеорный поток исчез,
誰しも 夜空を 見上げるのやめる
Все перестают смотреть на ночное небо.
明け方になり
На рассвете,
はぐれて 遅れた
Отставшая и потерявшаяся,
彗星に願いをかける stand by me, hey (Hey)
Комета, загадай желание, будь рядом, эй (Эй)
俺等進行形 (Hey) 似て非なるもんで (Hey)
Мы в процессе (Эй), похожие, но разные (Эй)
互いの理想へ (Hey) 掴む一等星 (Hey)
К нашим идеалам (Эй), хватаем первую звезду (Эй)
幸せなんて いつも
Счастье всегда
染み込む振りして身体からすり抜けてって
Делает вид, что проникает, но проскальзывает сквозь тело.
奇しくも どこか似たもん同志
Как ни странно, мы где-то похожи,
誰といても どこか独りぼっち
С кем бы ни был, где-то чувствую себя одиноким.
解けぬ問題集
Неразрешимый сборник задач,
一人が好きなわけじゃない 誰も好きになれなかった
Дело не в том, что я люблю одиночество, я просто не смог никого полюбить.
何も知らないで 笑ってたくない
Я не хочу улыбаться, ничего не зная.
全て知ったつもり 嘆いてたくない
Я не хочу горевать, думая, что знаю все.
群れるのを嫌って
Ненавижу толпу,
掴み損ねた虹も数知れず
И упустил бесчисленное количество радуг.
Oh Stand by me
О, будь рядом
俺達はずっと宇宙を
Мы всегда во вселенной,
この身燃やしながら
Сжигая себя,
いつか夜空に煌く日を願う
Однажды мечтаем сиять в ночном небе
彗星のよう
Как комета.
Oh Stand by me
О, будь рядом
流星群とはぐれて
Отстав от метеорного потока,
孤独に迷いながら
Одиноко блуждая,
誰も見上げてもいない
Даже когда никто не смотрит
夜空でも
На ночное небо,
煌いた あの彗星のように
Как та сияющая комета.
Live now, stand by me, hey (Hey)
Живи сейчас, будь рядом, эй (Эй)
絆なんて (Hey) 消えてくもんで (Hey)
Узы (Эй) исчезают (Эй)
大都会なんて (Hey) 無人島で (Hey)
Большой город (Эй) как необитаемый остров (Эй)
初めましてが最初で
"Здравствуйте" - это первое и
最後の言葉の出会いばかり繰り返してる
Последнее слово, которое я постоянно повторяю при встрече.
他人からすれば幸せそうに
Для других я выгляжу счастливым,
何も満たされてはいない時
Но ничто меня не наполняет.
あいつの一言で この宇宙で
Благодаря твоим словам, в этой вселенной
何を探してたか分かったんだ
Я понял, что искал.
今お前の周り 集まる人だかり
Сейчас вокруг тебя толпа людей,
それもいつか去り 一人きりになり
Но когда-нибудь они уйдут, и ты останешься одна,
俺だけ隣で寄り添う
И только я буду рядом с тобой.
そんな未来も楽しみさ
Я с нетерпением жду такого будущего.
Oh Stand by me
О, будь рядом
未だに俺も生きるべきか
Я до сих пор думаю, стоит ли мне жить
死ぬべきか考える
Или умереть.
お前の事思い出すと
Когда я вспоминаю о тебе,
踏みとどまれるよ
Я могу удержаться.
Oh Stand by me
О, будь рядом
楽しいと思えること
Не каждый день бывает весело,
毎日起こるわけない
Поэтому мы смеемся
だからくだらない事で
Над глупостями
笑いあえる
И дорожим людьми.
人を大切にするんだろう
Чем дольше живешь, тем больше
生きてゆくほど 愛する者が
Появляется тех, кого любишь,
増えてゆく事ばかりなのに
Но чем дольше живешь,
生きてゆくほど
Тем больше теряешь.
失うことの方が増えてゆく
Так уж устроено,
そんなもんだろうけど
Но...
今お前の周り 集まる人だかり
Сейчас вокруг тебя толпа людей,
全てが 離れてしまった日も
Но даже если все отвернутся,
俺だけ隣で寄り添う
Я буду рядом с тобой.
そんな未来は保証するぞ
Я гарантирую тебе такое будущее.
Oh Stand by me
О, будь рядом
俺達はきっと宇宙で
Мы обязательно во вселенной,
この身を燃やしながら
Сжигая себя,
流星群からはぐれてった
Как одинокая комета,
孤独な彗星のよう
Отставшая от метеорного потока.
Oh Stand by me
О, будь рядом
誰しもが見上げもしない
Даже в ту ночь, когда никто не смотрит
そんな日の夜空でも
На небо,
お前がその身を燃やし煌く時
Когда ты горишь и сияешь,
俺はきっと見つけるぞ
Я обязательно найду тебя.
未だに俺も生きるべきか
Я до сих пор думаю, стоит ли мне жить
死ぬべきか考える
Или умереть.
お前の事思い出すと
Когда я вспоминаю о тебе,
踏みとどまれるよ
Я могу удержаться.
Oh Stand by me
О, будь рядом
悲しい意味での孤独や
Больше нет печального одиночества,
独りぼっちはもう無い
Поэтому я не боюсь сгореть
だから燃え尽きることも
Или потеряться,
はぐれることも恐れぬ あの彗星のように
Как та комета.
(Oh...) Oh Stand by me
(О...) О, будь рядом
(Oh...) Oh Stand by me
(О...) О, будь рядом
(Oh...) Oh Stand by me
(О...) О, будь рядом
(Oh...) Oh Stand by me
(О...) О, будь рядом





Writer(s): Takuya∞


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.