Paroles et traduction UVERworld - CORE PRIDE(KING'S PARADE at Yokohama Arena 2018.12.21)
CORE PRIDE(KING'S PARADE at Yokohama Arena 2018.12.21)
CORE PRIDE(KING'S PARADE at Yokohama Arena 2018.12.21)
生を受け
それぞれが人生を謳歌
Born
into
this
world,
each
of
us
living
our
lives
to
the
fullest
脳のブラックボックスを知る
それは幸か?
Knowing
the
black
box
of
our
brains,
is
it
a
blessing?
要はリミットラインをすべて凌駕
The
point
is
to
overcome
all
our
limits
さぁ行こうか
踏み出す
それは今日だ
Come
on,
let's
take
a
step,
let's
do
it
today
やっぱ日々は如何せん
こう
Honestly,
life
is
like
this,
you
know
そつなくこなしてちゃ
no
no
Just
getting
by
is
a
no-no
ストップ
流れを見極めな
Stop,
and
observe
the
flow
まずものともせず行こうぜ
here
we
go
Let's
go,
without
hesitation,
here
we
go
届かぬものや
限りあるものに
For
things
that
are
out
of
reach,
for
things
that
are
limited
熱くなる胸を押さえつけるのは
Suppressing
the
burning
passion
in
our
hearts
理解もせず
押さえつけようとしてきた
Without
understanding,
they
tried
to
suppress
us
嫌いで許せなかった
I
hated
it,
I
couldn't
forgive
them
あの大人達と同じじゃんかよ
They're
just
like
those
adults
I
despised
どうしたって
叶わない
絵空事だろうが
Even
if
it's
impossible,
even
if
it's
just
a
pipe
dream
胸を燃やす火は誰にも消せやしない
The
fire
in
our
hearts
cannot
be
extinguished
by
anyone
(Yes)
空から降る黒い雨が
この身濡らし降り止まなくとも
(Yes)
Even
if
black
rain
falls
from
the
sky,
soaking
me
to
the
bone,
relentless
and
unending
まだ消させはしないこの胸の火
それが「プライド」
I
will
not
let
this
fire
in
my
heart
be
extinguished,
that
is
my
"pride"
予報通りに降り出した雨
The
rain
started
to
fall,
just
as
predicted
予想以上に仲間は集まった
More
friends
gathered
than
I
expected
お互いの日々や将来の話で
Talking
about
our
lives,
our
futures
熱くなって殴り合いになった
We
got
so
heated
up,
we
started
to
quarrel
15の頃も不安から逃れるように
Just
like
when
we
were
15,
escaping
from
our
worries
同じような事で殴り合ったこと
We
quarreled
about
the
same
things
思い出して
お前が笑い出すから
I
remember
it
now,
and
you
started
to
laugh
変わってないなって
俺も吹き出したんだ
I
realized
that
you
haven't
changed,
and
I
laughed
too
そうやって意地張って
踏ん張って生きてなくちゃ
That's
how
we
lived,
stubbornly,
relentlessly
時間の流れさえも怖くなる
Even
the
flow
of
time
became
terrifying
(Yet)
本当に殴るべき相手はそんな自分だろ
(Yet)
The
real
opponent
I
should
be
fighting
is
myself
ただ今は負けたくない
自分に負けない「プライド」
But
for
now,
I
don't
want
to
lose,
to
my
own
"pride"
ストップ
流れを見極めな
Stop,
and
observe
the
flow
まずものともせず行こうぜ
here
we
go
Let's
go,
without
hesitation,
here
we
go
ストップ
流れを見極めな
Stop,
and
observe
the
flow
まずものともせず行こうぜ
here
we
go
Let's
go,
without
hesitation,
here
we
go
どうしたって
やっぱ一人の夜は
Even
so,
when
I'm
alone
at
night
自分の事さえも分からなくなる
I
can't
even
understand
myself
(Yet)
そんな俺と分かり合おうと
してくれる君が居るなら
(Yet)
If
there's
someone
like
you,
who
tries
to
understand
me
もっと強くなれる
もう
I
can
become
even
stronger,
my
dear
どうなったって良い
格好悪くたって良い
It
doesn't
matter
how
it
turns
out,
even
if
I
look
foolish
死にものぐるいで未来を変えてやる
I'll
risk
my
life
to
change
the
future
どうしたって変えれない
運命だと言われても
Even
if
they
say
it's
fate,
that
I
can't
change
it
まだ俺は変われる
I
can
still
change
自分で変えてみせる
I'll
show
them,
I'll
change
it
myself
これがそう「プライド」
This
is
what
"pride"
is
all
about
それぞれの場所で
In
our
own
places
まだまだ消えるな
心の火を
Don't
let
the
fire
in
your
heart
go
out
まだ忘れたくない
胸の熱さを
I
don't
want
to
forget
the
burning
passion
in
my
heart
まだまだ消えるな
心の火を
Don't
let
the
fire
in
your
heart
go
out
まだまだ行けるぞ
行けるぞ
oh
baby
my
pride
We
can
still
do
it,
we
can
do
it,
oh
baby
my
pride
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.