UVERworld - Don't Think.Sing - traduction des paroles en allemand

Don't Think.Sing - UVERworldtraduction en allemand




Don't Think.Sing
Denk nicht. Sing
今宵も 限りなく
Auch heute Nacht, grenzenlos
大胆に でも巧妙に 運命に
kühn, aber raffiniert, im Schicksal
映し出すまさに影法師
spiegelt sich ein wahrer Schattenriss wider
暴走し その代償に 高揚し
Ich rase und als Preis dafür, werde ich euphorisch
それが燃料に 炎上し
Das wird zum Brennstoff, entflammt
燃え盛れ 上等し やった通り
brennt lichterloh, nur zu, so wie ich es tat
人生の敗北と勝利
Niederlage und Sieg des Lebens
誰のせいにしないように
damit ich niemandem die Schuld gebe
初めて見た父の背中
Der Rücken meines Vaters, den ich zum ersten Mal sah
俺の場合はそこに絵が描いてた
in meinem Fall war dort ein Bild gezeichnet
何の偏見もない
Keinerlei Vorurteile
しかし俺は一点の墨も入れるつもりはない
aber ich habe nicht vor, auch nur einen einzigen Tintenstrich hinzuzufügen
何かのせいにしても
Auch wenn ich etwas anderem die Schuld gebe
何も救っちゃくれやしないさ
wird mich das nicht retten
その千羽鶴じゃ
mit diesen tausend Kranichen
We are the rising sun
Wir sind die aufgehende Sonne
We are the supernova
Wir sind die Supernova
We are the audacious
Wir sind die Kühnen
Oh, don't think, sing
Oh, denk nicht, sing
We are the rising sun
Wir sind die aufgehende Sonne
We are the supernova
Wir sind die Supernova
We are the audacious
Wir sind die Kühnen
Oh, don't think, sing
Oh, denk nicht, sing
今宵も 限りなく
Auch heute Nacht, grenzenlos
大胆に でも巧妙に 運命に
kühn, aber raffiniert, im Schicksal
映し出すまさに影法師
spiegelt sich ein wahrer Schattenriss wider
暴走し その代償に 高揚し
Ich rase und als Preis dafür, werde ich euphorisch
それが燃料に 炎上し
Das wird zum Brennstoff, entflammt
燃え盛れ 上等し やった通り
brennt lichterloh, nur zu, so wie ich es tat
人生の敗北と勝利
Niederlage und Sieg des Lebens
誰のせいにしないように
damit ich niemandem die Schuld gebe
きっと俺は 本当は性別関係なく
Sicher bin ich, in Wahrheit, unabhängig vom Geschlecht,
人を愛し 付き合うこともできる
fähig, Menschen zu lieben und Beziehungen einzugehen
何の抵抗もない
Ohne jeden Widerstand
そんな俺を独りにする世界や
Eine Welt, die mich deswegen alleine lässt, oder
何かのせいにしても
Auch wenn ich etwas anderem die Schuld gebe
何も救っちゃくれやしないさ
wird mich das nicht retten
その千羽鶴じゃ
mit diesen tausend Kranichen
We are the rising sun
Wir sind die aufgehende Sonne
We are the supernova
Wir sind die Supernova
We are the audacious
Wir sind die Kühnen
Oh, don't think, sing
Oh, denk nicht, sing
We are the rising sun
Wir sind die aufgehende Sonne
We are the supernova
Wir sind die Supernova
We are the audacious
Wir sind die Kühnen
Oh, don't think, sing
Oh, denk nicht, sing
Keep getting better than ever
Werde immer besser als je zuvor
Best ever
Bester überhaupt
Brighter than ever
Heller als je zuvor
まだ追いつける keep getting than ever
Du kannst noch aufholen, werde besser als je zuvor
アイディアで戦う clever
Kämpfe mit Ideen, clever
不本意に慣れるな never
Gewöhne dich nicht an das Unerwünschte, niemals
More than ever
Mehr denn je
We are the rising sun
Wir sind die aufgehende Sonne
We are the supernova
Wir sind die Supernova
We are the audacious
Wir sind die Kühnen
Oh, don't think, sing
Oh, denk nicht, sing
We are the rising sun
Wir sind die aufgehende Sonne
We are the supernova
Wir sind die Supernova
We are the audacious
Wir sind die Kühnen
Oh, don't think, sing
Oh, denk nicht, sing





Writer(s): Kevin Howard Gruft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.