UVERworld - EN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UVERworld - EN




EN
EN
あの日から突然 何もかもが変わってしまった
That day suddenly Everything changed
でも 永遠に抱える価値ある悲しみだと
But I believe it is a valuable sorrow that I will carry forever
そう信じて 今日も行こう
So I will go today believing that
Yeah 例外ばかりで出来ている世界
Yeah The world is full of exceptions
前を向こうとしてもどちらが前か分からない時だってある
Even when I try to look ahead, sometimes I don't know which way is forward
淡い希望こそが その希望を粉砕
Fleeting hope is what crushes that hope
幸せかどうか 良かったかどうか 世界は広いかは捉え方しだい
Whether I'm happy or not, whether it was good or not, how big the world is, it all depends on how you look at it
自分のドラマの主人公であればそれで良い
If I'm the main character of my own drama, that's enough
誰かを指差し非難する 大概その指はそいつより汚れてる
If you point your finger and blame someone, most of the time that finger is dirtier than theirs
俺達が生きてる間に 差別も犯罪も戦争もなくならねぇ
As long as we are alive, discrimination, crime, and war will never end
今日も何処かで飢えて死んで行く子供達を平気でシカトしてる神様が
A god who ignores the children starving to death somewhere today
俺達の夢に興味持つ訳ねぇだろ!
Will never be interested in our dreams!
願う以上に自分で変えろ!
Change it yourself more than you wish!
It's gonna be the one 行こう 行こう
It's gonna be the one, let's go, let's go
We wanna see what's there 行こう
We wanna see what's there, let's go
I'm gonna go, go
I'm gonna go, go
Are you gonna go?
Are you gonna go?
It's gonna be the one 行こう 行こう
It's gonna be the one, let's go, let's go
We wanna see what's there 行こう
We wanna see what's there, let's go
I'm gonna go, go
I'm gonna go, go
Are you gonna go?
Are you gonna go?
Yeah 自分自身の価値よりも金の方が価値があると思ってる奴らは
Yeah Those who think money is more valuable than their own self-worth
金の話ばかりをする
Talk only about money
リツイートすれば大金をばらまくと言われようが俺は断る
I refuse, even if I'm told that if I retweet, I'll be given a lot of money
自分で稼いで食う飯で満たされていたい
I want to be satisfied with the food I earn and eat for myself
あれほど死ぬ事が怖かったのに
I used to be so scared of dying
いつか君も居なくなってしまうなら俺もちゃんと死にたい
But I want to die properly if you're not here someday
そんな人を見つけるのが人生
Finding such a person is life
愛を粗末にする奴は 何に勝ったって一生負け組
Those who treat love carelessly are losers no matter what they win
どんなに好きでもちゃんと愛してくれない人からは離れる強さを
I want the strength to leave someone who doesn't love me properly, no matter how much I like them
それは自分を大切にすることと同じ
It's the same as cherishing yourself
悩みが尽きる事なんてない
There is no end to worries
でも 10年前の今日何に悩んでたか覚えてる奴なんていない
But nobody remembers what they were worried about 10 years ago today
似合う物では無く着たいものを着ろ
Wear what you want to wear, not what suits you
ひょっとして 差別をしてるのは自分自身?
Perhaps it's me who is discriminating?
好きなモノを愛せ
Love what you love
忘れるな! お前の人生はお前の為のもの!
Don't forget! Your life is for you!
It's gonna be the one 行こう 行こう
It's gonna be the one, let's go, let's go
We wanna see what's there 行こう
We wanna see what's there, let's go
I'm gonna go, go
I'm gonna go, go
Are you gonna go?
Are you gonna go?
It's gonna be the one 行こう 行こう
It's gonna be the one, let's go, let's go
We wanna see what's there 行こう
We wanna see what's there, let's go
I'm gonna go, go
I'm gonna go, go
Are you gonna go?
Are you gonna go?
It's gonna be the one 行こう 行こう
It's gonna be the one, let's go, let's go
We wanna see what's there 行こう
We wanna see what's there, let's go
I'm gonna go, go
I'm gonna go, go
Are you gonna go?
Are you gonna go?
It's gonna be the one 行こう 行こう
It's gonna be the one, let's go, let's go
また会えるかもしれない場所を探して そこに行く (we wanna see what's there 行こう)
Searching for a place where we might meet again, and going there (we wanna see what's there, let's go)
生き物である以上 明日が来る保証なんて何処にもない (I'm gonna go, go)
There is no guarantee of tomorrow, since we are living creatures (I'm gonna go, go)
伝えたい事は 今日伝える (are you gonna go?)
Tell the person what you want to tell them today (are you gonna go?)
あの日から突然 何もかもが変わってしまった
That day suddenly Everything changed
でも 永遠に抱える価値ある悲しみだと
But I believe it is a valuable sorrow that I will carry forever
そう信じて 今日も行こう
So I will go today believing that
Ah 偉人の残した名言なんてクソくらえで良い
Ah Screw the famous quotes left by great people
お前を傷つけた全ての死んで欲しい奴に寿命で勝て!
May you outlive all the dead people who hurt you!
生きろ! そこがお前の行きたい場所!
Live on! That is where you want to go!
来世ではどんな職業に就いて どんな人を愛したい?
What kind of job do you want to do in your next life? Who do you want to love?
それを今から始めればいい!
You can start doing it now!
俺達にとって音楽はビジネスなんかじゃねぇ!
For us, music is not a business!
これが人生の全て!
This is our whole life!
見つけろ!
Find it!
お前にとっての「全て」
Your "everything"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.