Paroles et traduction UVERworld - EN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの日から突然
何もかもが変わってしまった
That
day
suddenly
everything
had
changed
でも
永遠に抱える価値ある悲しみだと
But
still,
that
grief
that
I
will
embrace
forever
is
worthwhile
そう信じて
今日も行こう
That's
what
I
believe
in,
let's
move
on.
Yeah
例外ばかりで出来ている世界
Yeah,
our
world
is
full
of
exceptions.
前を向こうとしてもどちらが前か分からない時だってある
Even
when
we
try
to
move
forward,
sometimes
we
don't
know
which
way
is
forward.
淡い希望こそが
その希望を粉砕
The
fragile
hope
that
crushes
that
hope.
幸せかどうか
良かったかどうか
世界は広いかは捉え方しだい
Whether
we're
happy
or
not,
whether
it
was
a
good
thing
or
not,
how
big
the
world
is,
that
all
depends
on
your
perspective.
自分のドラマの主人公であればそれで良い
If
you're
the
main
character
in
the
story
of
your
life,
that's
good
enough.
誰かを指差し非難する
大概その指はそいつより汚れてる
It's
easy
to
point
your
finger
and
blame
someone,
but
more
likely,
that
finger
is
dirtier
than
theirs.
俺達が生きてる間に
差別も犯罪も戦争もなくならねぇ
Even
while
we're
alive,
discrimination,
crime,
and
war
will
never
disappear.
今日も何処かで飢えて死んで行く子供達を平気でシカトしてる神様が
Today,
somewhere,
there
are
children
who
are
starving
to
death.
And
God,
who
could
so
easily
ignore
them.
俺達の夢に興味持つ訳ねぇだろ!
He
would
never
be
interested
in
our
dreams!
願う以上に自分で変えろ!
Make
the
change
yourself,
instead
of
just
wishing.
It's
gonna
be
the
one
行こう
行こう
It's
gonna
be
the
one,
let's
go,
let's
go.
We
wanna
see
what's
there
行こう
We
wanna
see
what's
there,
let's
go.
I'm
gonna
go,
go
I'm
gonna
go,
go.
Are
you
gonna
go?
Are
you
gonna
go?
It's
gonna
be
the
one
行こう
行こう
It's
gonna
be
the
one,
let's
go,
let's
go.
We
wanna
see
what's
there
行こう
We
wanna
see
what's
there,
let's
go.
I'm
gonna
go,
go
I'm
gonna
go,
go.
Are
you
gonna
go?
Are
you
gonna
go?
Yeah
自分自身の価値よりも金の方が価値があると思ってる奴らは
Yeah,
for
those
who
think
money
is
more
valuable
than
your
own
self-worth:
金の話ばかりをする
They
only
ever
talk
about
money.
リツイートすれば大金をばらまくと言われようが俺は断る
I
will
never
accept
it,
even
if
they
promise
to
give
me
a
lot
of
money
if
I
just
retweet
something.
自分で稼いで食う飯で満たされていたい
I
want
my
meals
to
be
paid
for
by
the
food
I
earn
and
eat.
あれほど死ぬ事が怖かったのに
I
used
to
be
so
afraid
of
death,
いつか君も居なくなってしまうなら俺もちゃんと死にたい
But,
if
I
know
you
won't
be
here
someday,
then
I
want
to
die
properly
too.
そんな人を見つけるのが人生
That's
the
purpose
of
life,
finding
someone
like
that.
愛を粗末にする奴は
何に勝ったって一生負け組
Those
who
neglect
love,
no
matter
what
they
win,
they'll
always
be
losers.
どんなに好きでもちゃんと愛してくれない人からは離れる強さを
Even
if
I
like
you
a
lot,
I'll
still
have
the
strength
to
leave
someone
who
doesn't
love
me
properly.
それは自分を大切にすることと同じ
That's
the
same
as
cherishing
myself.
悩みが尽きる事なんてない
We
will
never
run
out
of
worries.
でも
10年前の今日何に悩んでたか覚えてる奴なんていない
But
still,
none
of
us
can
remember
what
we
were
worrying
about
10
years
ago
today.
似合う物では無く着たいものを着ろ
Wear
what
you
want
to
wear,
not
what
suits
you.
ひょっとして
差別をしてるのは自分自身?
Could
it
be
that
the
one
who
is
discriminating
is
actually
myself?
好きなモノを愛せ
Love
what
you
love.
忘れるな!
お前の人生はお前の為のもの!
Don't
forget!
This
is
your
life
and
it's
for
you!
It's
gonna
be
the
one
行こう
行こう
It's
gonna
be
the
one,
let's
go,
let's
go.
We
wanna
see
what's
there
行こう
We
wanna
see
what's
there,
let's
go.
I'm
gonna
go,
go
I'm
gonna
go,
go.
Are
you
gonna
go?
Are
you
gonna
go?
It's
gonna
be
the
one
行こう
行こう
It's
gonna
be
the
one,
let's
go,
let's
go.
We
wanna
see
what's
there
行こう
We
wanna
see
what's
there,
let's
go.
I'm
gonna
go,
go
I'm
gonna
go,
go.
Are
you
gonna
go?
Are
you
gonna
go?
It's
gonna
be
the
one
行こう
行こう
It's
gonna
be
the
one,
let's
go,
let's
go.
We
wanna
see
what's
there
行こう
We
wanna
see
what's
there,
let's
go.
I'm
gonna
go,
go
I'm
gonna
go,
go.
Are
you
gonna
go?
Are
you
gonna
go?
It's
gonna
be
the
one
行こう
行こう
It's
gonna
be
the
one,
let's
go,
let's
go.
また会えるかもしれない場所を探して
そこに行く
(we
wanna
see
what's
there
行こう)
Searching
for
a
place
where
we
might
meet
again,
and
I'll
go
there
(we
wanna
see
what's
there,
let's
go).
生き物である以上
明日が来る保証なんて何処にもない
(I'm
gonna
go,
go)
As
long
as
we're
living
beings,
there's
no
guarantee
of
tomorrow
(I'm
gonna
go,
go).
伝えたい事は
今日伝える
(are
you
gonna
go?)
I'll
tell
you
today
what
I
want
to
say
(are
you
gonna
go?)
あの日から突然
何もかもが変わってしまった
That
day
suddenly
everything
had
changed
でも
永遠に抱える価値ある悲しみだと
But
still,
that
grief
that
I
will
embrace
forever
is
worthwhile
そう信じて
今日も行こう
That's
what
I
believe
in,
let's
move
on.
Ah
偉人の残した名言なんてクソくらえで良い
Ah,
to
hell
with
all
the
famous
quotes.
お前を傷つけた全ての死んで欲しい奴に寿命で勝て!
Outlive
all
those
who
have
hurt
you
and
want
you
dead.
生きろ!
そこがお前の行きたい場所!
Live!
That's
where
you
want
to
go!
来世ではどんな職業に就いて
どんな人を愛したい?
What
kind
of
job
do
you
want
to
do
in
the
next
life?
What
kind
of
person
do
you
want
to
love?
それを今から始めればいい!
You
can
start
doing
that
right
now!
俺達にとって音楽はビジネスなんかじゃねぇ!
Music
is
not
a
business
for
us!
これが人生の全て!
This
is
everything
in
our
lives!
お前にとっての「全て」
Your
"everything".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takuya
Album
30
date de sortie
22-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.