UVERworld - イーティー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UVERworld - イーティー




イーティー
Cheater
ああどうして お前がダメで
Oh why are you no good
あんな奴が成功するんだよ
And that guy succeeds?
きっとお前は 形を変えて
Surely you will change your ways
夢を叶えるだろうけど
And make your dreams come true.
一度出会ってしまったら
Once having met you
出会う前になんて戻れない
It's impossible to go back to how things were.
離れてもただ寄り添うよ
Even if we part ways, I'll be right beside you.
背中は押され疲れたろうから
Your back must be tired from being pushed so much.
駅前で配られてるティッシュ位の
Like tissues handed out at the station
有難みしかないような言葉より
Your words of appreciation are so precious,
どうでも良いメッセージを
More so than any meaningless messages.
送れるような俺が必要だろう?
That's why you need me, right?
性に合わない物事に 俺達型破り
We're mavericks who don't conform to the norm,
道が変わっても途切れないよな?
Even if our paths diverge, our bond will never break, right?
でも
But
ああどうして お前がダメで
Oh why are you no good
あんな奴が成功するんだよ
And that guy succeeds?
きっとお前は 形を変えて
Surely you will change your ways
夢を叶えるだろうけど
And make your dreams come true.
全て満たされなくても良かった
It's not like I need everything
悔しさを埋める分だけで良い
Just enough to fill the void of regret.
やれることは全てやり尽くしたろう?
You must have done everything you could, right?
嫉妬するほど輝いてたよ
You shone so brightly that I couldn't help but feel envious.
いつか全てを捨てて
Long ago, we used to say
旅に出ようとか言ってた頃
That we'd drop everything and run away together
狭い空を見上げながら
As we gazed up at the narrow sky
この先どうなるのかな?って
And wondered what the future held.
性に合わないモノトリーに 俺達型破り
We're mavericks who don't conform to the norm,
道が変わっても途切れないよな?
Even if our paths diverge, our bond will never break, right?
でも
But
ああどうして お前がダメで
Oh why are you no good
あんな奴が成功するんだよ
And that guy succeeds?
きっとお前は 形を変えて
Surely you will change your ways
夢を叶えるだろうけど
And make your dreams come true.
いつかお前と全てを捨てて
Let's drop everything like we used to say
旅に出ようとか言ってた頃の
And run away together
あの狭い空の先の
Beyond that narrow sky
広がる世界を見に
To see the vast world that lies ahead.
もし俺の夢が破れて
If my dreams were to shatter
お前がどんな道選ぼうとも
And you were to choose a different path
ずっと互いに形を変えて
We'll keep changing our ways, forever and always
夢を叶えてみせよう
And make our dreams come true.





Writer(s): Takuya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.