UVERworld - Eye's Sentry - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UVERworld - Eye's Sentry




Eye's Sentry
Eye's Sentry
本当の自分を知られることで
If you're going to leave me just because you know the real me,
離れてく程度の絆ならば
then that's not a bond worth keeping,
本当の自分を教えて
so tell me who I really am,
離れてしまえばいい (oh)
and go if you must (oh)
本当の自分を閉じ込めてでも
Even if it means hiding my true self,
愛されたいと願う人のため
for someone who longs to be loved,
それだけの為に
just for that,
変わっていければいい
I would change if I had to
Yeah, just kick and the life
Yeah, just kick and the life
実際かけ離れてる truth
The truth is actually far away
You sad 埋まらない 距離感と日々
You sad, the distance between us never closes, day by day
Get try 絶対誰かが描いた君
Get try, someone definitely painted you
どこを探したってそれは居ない 居ない
No matter where you look, that person isn't there, isn't there
I promise, don't forget
I promise, don't forget
心は思い通りに動かなくとも
Even if my heart doesn't move the way I want it to,
You promise, don't forget
You promise, don't forget
受け入れ方と 静かな抵抗
How to accept things and silent resistance
本当の自分を知られることで
If you're going to leave me just because you know the real me,
離れてくその程度の人なら
then you're not the kind of person who's worth keeping around,
本当の自分を教えて
so tell me who I really am,
離れてしまえばいい (oh)
and go if you must (oh)
本当の自分を偽りながら
Maybe it's because I'm pretending to be someone I'm not,
君に愛されることこそが
being loved by you right now,
僕を苦しめることなのかもしれない
might be what's hurting me.
Yo, just kick and the life
Yo, just kick and the life
実際かけ離れてる truth
The truth is actually far away
You sad 埋まらない 距離感と日々
You sad, the distance between us never closes, day by day
Get try 絶対誰かが描いた君
Get try, someone definitely painted you
どこを探したってそれは居ない
No matter where you look, that person isn't there
I know ほっときゃいい
I know, I should just let it go,
関わることもないような
like I wouldn't even care
遥か遠くで君を見つけて
I see you from afar,
決めつけて誤解してる奴らの
those who judge and misunderstand you,
瞳に映る 君すらも守りたい (oh)
even the way you look in their eyes, I want to protect (oh)
本当の僕を知らない奴に
Those who don't know the real me,
何を言われても構わないけど
I don't care what they say,
君を傷つける 全てを許さない
But I won't forgive anyone who hurts you.
本当の自分なんて
Maybe the real me
どこ探してもないのかも
isn't anywhere to be found,
愛は何処?
Where is love?
それは探さず作ってゆけるもの
It's not something you search for, you create it,
戻れずとも前には進めるもの
Even if there's no going back, you can still move forward.
本当の自分を知られることで
If you're going to leave me just because you know the real me,
離れてく程度の絆ならば
then that's not a bond worth keeping,
本当の自分を教えて
so tell me who I really am,
離れてしまえばいい (oh)
and go if you must (oh)
本当の自分を閉じ込めてでも
Even if it means hiding my true self,
愛されたいと願う人のため
for someone who longs to be loved,
それだけの為に
just for that,
変わっていければいい
I would change if I had to.





Writer(s): Katsuya, Satoshi Shibayama, Takuya∞, Yuzuru Kusugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.