UVERworld - OUR ALWAYS - traduction des paroles en russe

OUR ALWAYS - UVERworldtraduction en russe




OUR ALWAYS
НАША ВЕЧНОСТЬ
ワンボックスカーに荷物を乗せ
Грузим вещи в наш минивэн,
街から街へ 夢を運んで
Из города в город везём свою мечту.
それだけで幸せだったけど
И этого было достаточно для счастья, но...
Always このバンドを愛してこれたのは
Всегда... Я смог любить эту группу,
音だけじゃなく人を愛してこれたから
Потому что любил не только музыку, но и людей.
Let's go
Вперёд!
ごめん俺 このメンバーでずっとやってゆくこと
Прости, но я ни разу не пожалел,
一度も嫌だと思ったことがない
Что играю именно с этими ребятами.
きっと周りが合わせてくれてる
Уверен, они подстраиваются под меня,
大丈夫じゃない時も「大丈夫!」って言ってくれてる
Даже когда мне плохо, они говорят: "Всё будет хорошо!".
彼らはあなたにとって何?と聞かれたら
Если меня спросят, кто они для меня,
家族というより 仲間というより 本当の命の恩人
Я отвечу, что они больше, чем семья, больше, чем друзья, они мои спасители.
Let's go
Вперёд!
Always このバンドを愛しているから
Всегда... Я люблю эту группу,
愛しているのは 音以上に人を
Люблю людей в ней даже больше, чем музыку.
Always このバンドを愛していたいなら
Всегда... Если я хочу продолжать любить эту группу,
今以上もっと素敵にならなきゃと思う
Мне нужно стать ещё лучше.
Let's go
Вперёд!
未来変えてくれただけじゃない
Они не просто изменили моё будущее,
過去に起きた嫌な事実の解釈を変え 過去も変えてくれた
Они изменили моё восприятие прошлого, изменили и само прошлое.
「幸福は収入と比例しない」
"Счастье не измеряется доходом",
それは俺たちワンボックスカーで実感してきた
Мы убедились в этом, катаясь в нашем минивэне.
「幸せとは 誰と共に過ごして その人に何を与えられるのか」
"Счастье это с кем ты проводишь время и что ты можешь этому человеку дать",
を考えるのが俺らのテーマ
Вот наша главная тема для размышлений.
本当にこのメンバーに会えて良かったな
Я так рад, что встретил этих ребят.
良かったと思うのは 音以上に人に
И рад я именно людям, а не только музыке.
Always このメンバーと過ごしてゆくなら
Всегда... Если мне суждено быть с ними,
今以上もっと素敵にならなきゃと思う
Я должен стать ещё лучше.
Let's go
Вперёд!
Let's go
Вперёд!
Always このバンドを愛しているから
Всегда... Я люблю эту группу,
愛しているのは 音以上に人を
Люблю людей в ней даже больше, чем музыку.
Always このバンドを愛していたいなら
Всегда... Если я хочу продолжать любить эту группу,
今以上もっと素敵にならなきゃな
Мне нужно стать ещё лучше.
本当の幸せって 物や場所じゃないから
Настоящее счастье не в вещах и не в местах,
誰と過ごすかを
А в том, с кем ты его разделяешь.
もう誰かと幸せを探せているなら
Если ты уже нашёл своё счастье с кем-то,
その人に何を与えられるかだと思う
Подумай, что ты можешь этому человеку дать.





Writer(s): Takuya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.