Paroles et traduction UVERworld - One stroke for freedom
One stroke for freedom
One stroke for freedom
今愛してくれてる人にもっと深く愛されるだけで良い
You
love
me
now,
I
just
want
your
love
to
grow
deeper
でも
その生き方貫けば
But
if
I
can
live
my
life
this
way,
何も思ってくれなかった人たちにも愛されちゃうかもな
Maybe
even
those
who
ignored
me
will
embrace
me.
もう売れなくても良い好きにしたい
I
don't
care
about
fame,
I'll
do
what
I
please
したい事以外はもうしない
I'll
only
do
the
things
I
want
to
do
全てここまできたらさ
稼ぎ方なんていくらもあるからこそ
Because
once
you
get
to
this
point,
there
are
countless
ways
you
can
make
money
やってきたことの歴史と同じくらい
何をやらなかったかを大切にしたい
What
matters
just
as
much
as
what
you've
accomplished
is
what
you
didn't
do
やり直しきかない一筆書きの人生
Life's
a
single-stroke
painting
that
can't
be
redone
思ってたのと違う絵を描いていた
I've
been
painting
a
different
picture
than
the
one
I
imagined
そういや時々泣いていた
And
by
the
way,
I've
been
crying
every
now
and
then
やりたくもない事やりすぎていた
I've
been
doing
too
many
things
I
don't
want
to
do
反発で好き放題言ってきて分かった
From
fighting
back,
I've
learned
言葉は留めることのほうが強さ
That
words
can
be
more
powerful
when
held
back
笑った奴を見返す?
それも違う
Should
I
get
back
at
those
who
laughed
at
me?
No,
that's
not
it
笑われたのは身の丈
力をつけろ
それだけ
They
laughed
because
I
wasn't
good
enough.
I
have
to
prove
myself.
向かい風も
足枷も
Headwinds
and
shackles
いかなる時も反骨精神になって
Always
turn
into
a
spirit
of
rebellion
僕らを強くしてきたけど
It
made
me
stronger
悔しさを叫んでばかりの悲しい顔
君に見せたくない
(yeah)
But
baby,
I
don't
want
you
to
see
me
with
a
sad
face,
just
crying
and
screaming
for
revenge
(yeah)
したい事以外はもうしない
I'll
only
do
the
things
I
want
to
do
自分にがっかりしたくない
I
don't
want
to
be
disappointed
in
myself
全てやり方なんてさ
売れるだけで良いならいくらでもあるからこそ
Because
once
you
get
to
this
point,
there
are
countless
ways
you
can
make
money
if
all
you
care
about
is
fame
やってきたことの歴史と同じくらい
何をやらなかったかを大切にしたい
What
matters
just
as
much
as
what
you've
accomplished
is
what
you
didn't
do
「来年には消える一発屋」って言われてきたけど
I
was
told,
"This
one-hit
wonder
will
disappear
by
next
year."
こっちからすれば一発も当たった覚えねえわ!
But
from
my
perspective,
I
don't
even
remember
having
a
hit
昼夜年中没頭
捧げてきた報いが此処なわけない
I've
been
immersed
in
it
day
and
night,
and
the
reward
for
my
dedication
is
not
this
世間の寸法からはみ出してんだ
I'm
beyond
the
world's
standards
「Rock
J-Pop
Hip
Hop
とはこう在るべき」とか
They
say,
"Rock,
J-Pop,
Hip
Hop,
this
is
how
it's
supposed
to
be"
お前音楽の何様やねん?
黙れボケ!
Who
are
you
to
tell
me
how
to
make
music?
Shut
up,
idiot!
失敬!
これが最後
こっからは口からアート
Excuse
me,
but
this
is
my
last.
From
now
on,
it's
all
art
from
my
mouth
自分を信じずに何を信じる?
If
you
don't
believe
in
yourself,
who
will?
ライブハウス客がゼロなんてざらだった
Live
houses
with
zero
audience,
it
was
like
that
almost
all
the
time
今じゃ何万人もがチケット取り合う中歌った
Now,
I
sing
in
front
of
tens
of
thousands
of
people
fighting
for
tickets
これが一体何を意味するのか
What
does
this
mean?
才能だけじゃ努力に勝てない
Talent
alone
can't
beat
hard
work
努力なんかじゃ楽しむ奴には勝てない
(yeah)
And
hard
work
can't
beat
those
who
are
having
fun
(yeah)
したい事以外はもうしない
I'll
only
do
the
things
I
want
to
do
自分にがっかりしたくない
I
don't
want
to
be
disappointed
in
myself
全てやり方なんてさ
売れるだけで良いならいくらでもあるからこそ
Because
once
you
get
to
this
point,
there
are
countless
ways
you
can
make
money
if
all
you
care
about
is
fame
やってきたことの歴史と同じくらい
何をやらなかったかを大切にしたい
What
matters
just
as
much
as
what
you've
accomplished
is
what
you
didn't
do
それも誇りに思ってたい
I
want
to
be
proud
of
that
too
今愛してくれてる人にもっと深く愛されるだけで良い
You
love
me
now,
I
just
want
your
love
to
grow
deeper
でも
その生き方貫けば
But
if
I
can
live
my
life
this
way,
何も思ってくれなかった人たちにも愛されちゃうかもな
Maybe
even
those
who
ignored
me
will
embrace
me.
もう売れなくても良い
I
don't
care
about
fame
anymore
自分自身の在り方を誇れるように
I
just
want
to
be
proud
of
who
I
am
やり方なんてさ
売れるだけで良いならいくらでもあるからこそ
Because
once
you
get
to
this
point,
there
are
countless
ways
you
can
make
money
if
all
you
care
about
is
fame
やってきたことの歴史と同じくらい
何をやらなかったかを大切にしたい
What
matters
just
as
much
as
what
you've
accomplished
is
what
you
didn't
do
今愛してくれる君が更に愛せるような事だけを考えて生きてゆく
From
now
on,
I'll
live
my
life
only
thinking
about
things
that
will
make
you
love
me
more
もう君だけで良い
でもその生き方をずっと貫いてたら
I'm
fine
with
you,
but
if
I
keep
living
this
way
今よりもむしろ売れちゃうかもな
それを誇りに思わせたい
I
might
become
even
more
famous.
I
want
to
make
you
proud
of
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takuya
Album
30
date de sortie
22-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.