UVERworld - THE OVER UNSER TOUR at TOKYO DOME 2019.12.19 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction UVERworld - THE OVER UNSER TOUR at TOKYO DOME 2019.12.19




THE OVER UNSER TOUR at TOKYO DOME 2019.12.19
THE OVER UNSER TOUR at TOKYO DOME 2019.12.19
最後まで 嘘ついてまで
Even lying until the very end
一人になろうとするんだね
You try to be alone, don't you?
何もかも 嫌になってしまうほど
Because you know yourself too well,
自分のことを知りすぎてるから
To the point where you hate everything
いつからか僕はもう
For some time now, I've been
逃げようとしてた
Trying to run away
何もないのに とにかくずっと
Even though there's nothing, for some reason
悲しくてたまらなかった
I was just so sad
こんな時代で ありのままで
In this era, being just as I am
生きてける訳なんてなかったし
There was no way I could live
大切な君だけを
And the only one precious to me
失いたくないから
I don't want to lose you
本当の自分を隠して
So I hide my true self
また繕っていく僕は
And I keep patching myself up
いつか失ってしまう
I know I'll lose you someday
分かってるからもどかしいよ
That's why it's frustrating
テレビの中の俳優や
If I were an actor on TV
大富豪やビッグスターなら
A billionaire or a big star
君を満足させれるだろう
I could satisfy you
そして幸せにもするだろう
And I would make you happy too
でも僕は君を想うしかない
But all I can do is think of you
僕は君を想うしかない
All I can do is think of you
伝えようとして
Trying to convey
空を眺め立ち止まる
I look up at the sky and stop
傘をさすかどうか 迷うほどの雨
Rain that makes me hesitate whether to open an umbrella
思い切りのなさは僕のようだった
It was like my own indecisiveness
諦めながら 生きてく毎日は
Living every day while giving up
何をしても悲しいだけだった
No matter what I did, I was just sad
誰よりも 愛されたいのに
Even though I want to be loved more than anyone else
一人になろうとしてたことも
The fact that I was trying to be alone
大切な君のためだったよ
It was all for you, my precious one
伝えたい気持ちは溢れてくるのに
The feelings I want to convey overflow
言葉にすればするほど違ってゆく
The more I put them into words, the more different they become
それがもどかしいんだよ
That's what's frustrating
一番幸せ願って
I wish you the most happiness
一番悲しませてそうで
But I feel like I'm making you the saddest
自分に自身がなかった
I didn't have confidence in myself
できるだけ一人で生きてきた
I've lived alone as much as possible
でも 君だけが離せない
But you're the only one I can't let go of
何故君だけが離せない
Why are you the only one I can't let go of?
一人じゃないと
I'm not alone
理解してしまった感情を
When I realized I couldn't suppress the emotions
抑えきれないと認めたときに なぜ
When I admitted that I couldn't hold back, why
涙が出たのかは分からないけど
I don't know why tears came out
よく見れば青空も
If you look closely, even the blue sky
青一色じゃない
It's not just one shade of blue
その複雑さは
That complexity
心を映したようだ
It's like a reflection of the heart
未来へ向かうボートに乗って
On a boat heading towards the future
オールで漕ぐ僕からすれば
From me rowing with oars
後ろに進む
Going backwards
僕には進む先は見えない
I can't see where I'm going
でも君が向かいに座って
But if you sit across from me
見ててくれるなら
And watch over me
どこに辿り着いたって
Wherever we arrive
辿り着かなかったとして
Even if we don't arrive anywhere
未来を想像すれば
When I imagine the future
だいたい幸せだった
It's mostly happy
好きだよ
I love you
君も僕を選ぶなら
If you choose me too
もう離そうとしないよ
I won't let go anymore
年をとり日がたって
As we age and days pass
言葉さえ失って
Even if we lose our words
二人過ごした日々を
The days we spent together
君が忘れてしまった時も
Even when you forget them
変わらず手を握りしめ
I'll hold your hand tightly without change
変わってゆく君を支えて
I'll support you as you change
最後まで心で対話して
I'll converse with my heart until the very end
永久に優しさを与えていくよ
I'll give you kindness forever
いつまでも君を想うだろう
I'll always think of you
最後まで想い抜くだろう
I'll think of you until the very end
一人じゃないと
I'm not alone
感じさせてみせるよ
I'll make you feel it
どんなに言葉の意味を調べても
No matter how much I look up the meaning of words
どれほど強くイメージしてみても
No matter how strongly I imagine it
一人きりのままじゃ知れなかった
I couldn't have known if I stayed alone
あの 探してた愛は君そのものなんだ
That love I was looking for, it's you
(Over) 誰もが自分を超えられる Over
(Over) Everyone can overcome themselves Over
(Over) 一人になんてさせやしないよ Over
(Over) I won't let you be alone Over
さあ全てを超える Over
Come on, let's overcome everything Over





Writer(s): Takuya, Uverworld

UVERworld - UNSER TOUR at TOKYO DOME 2019.12.19
Album
UNSER TOUR at TOKYO DOME 2019.12.19
date de sortie
01-07-2020


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.